古代典籍
gǔdài diǎnjí
классические сочинения; основополагающие древние книги; старинные книги; классическая литература
Древняя книга
Древний фолиант
gǔdài diǎnjí
lg. classical writingsпримеры:
我之前在查阅一些宇宙学古代典籍时,发现了让我非常困惑一段文字。这段文字暗示,始祖纳鲁是由艾露恩在光暗大定序时创造出来的。
Изучая древние книги по космологии, я наткнулся на упоминание того, что первый наару, возможно, был создан Элуной во время великого распределения Света и Тьмы.
如果我们能够毁掉记载仪式的古代典籍,纳迦的这些知识就会永久失传。
Если уничтожить фолианты, в которых они записаны, наги навсегда лишатся опасных знаний.
要了解精灵遗迹,最好从维吉玛开始,更确切地说,是从下水道开始。这儿毫无疑问是个危险的地方,因此很值得带上个装备精良的向导。错综复杂的下水道会通往艾恩·希德城市的遗迹。精心雕刻的天花板、一尘不染的大理石、古老种族遗留的文物和触手即碎的古代典籍都还留在原地。牛堡也有令人叹为观止的精灵文化遗址,据说在威伦的荒野也同样留有遗迹,尽管我还无法亲自加以证实。
Осмотр эльфских руин лучше начать с Вызимы, а точнее - с городских подземелий. Опасное место, что и говорить, так что не помешает присутствие хорошо вооруженного экскурсовода. Одно из ответвлений клоаки ведет к развалинам города Aen Seidhe. По сей день восхищает тонкая резьба плафонов, а в полированный мрамор можно смотреться как в зеркало. Там еще можно найти артефакты, оставленные Старшей Расой, и древние книги, рассыпающиеся в прах, когда их берут в руки. Столь же внушительные памятники эльфской культуры имеются лишь в Оксенфурте и еще где-то в диких уголках Велена, согласно сведениям, которые мне пока не удалось проверить.
完好如初的古代符文典籍
Безупречный древний фолиант с рунами
唐代典籍
the Tang books and records
пословный:
古代 | 典籍 | ||
1) прошлые эпохи, древние династии
2) древность; античный, древний, старинный
|
1) основополагающие древние книги [и чертежи]; [старинные] книги; [классическая] литература; [исторические] документы
2) уст. архивариус; хранитель библиотеки; библиотекарь (дин. Юань ― Цин)
|