古尔丹的影像
_
Проекция Гулдана
примеры:
古尔丹正像结网的蜘蛛一样发展他的暗影议会。不过他的部分新爪牙并不那么聪明。他们把暗影议会的机密写了下来,而没有烧掉。
Совет Теней при Гулдане изрядно разросся. Только вот многие из этих его "новичков" умом не вышли. Записывают свои секреты на бумажки и носят с собой, вместо того чтоб запомнить и сжечь.
影月谷古尔丹
Гулдан из клана Призрачной Луны
恶毒暗影议会古尔丹
Проклятый Гулдан из Совета Теней
漫画风暗影议会古尔丹
Стилизованный Гулдан из Совета Теней
乌鲁洛斯曾在影月村以东,位于影月谷中心的古尔丹之手附近出没。
В последний раз Увароса видели возле Руки Гулдана, в самом сердце Долины Призрачной Луны к востоку от Деревни Призрачной Луны.
乌鲁洛斯曾在蛮锤要塞东北方,位于影月谷中心的古尔丹之手附近出没。
В последний раз Увароса видели возле Руки Гулдана, в самом сердце Долины Призрачной Луны к северо-востоку от цитадели Громового Молота.
前往影月谷内古尔丹之手顶部的滚烫熔池,将铸成的伊利达雷斩除之刃放入熔岩池中淬火,然后再将淬火的伊利达雷斩除之刃带回来给我。
Ты <должен/должна> взять откованный клинок с собой к Жгучим прудам, что возле подножия Руки Гулдана в Долине Призрачной Луны и погрузить его в одно из озер лавы, чтобы закалить клинок. После этого возвращайся ко мне.
这片废墟里到处都是暗影议会的追随者。一旦你解决掉古尔丹,我们决不能让这些家伙再流窜到德拉诺各地。
Эти руины кишат последователями Совета Теней. Нельзя допустить, чтобы они расползлись по всему Дренору, когда с Гулданом будет покончено.
给我带一瓶他的腐化之血来,我要用它追踪其他的暗影议会好事者……包括古尔丹本人。我要让我们的猎物找不到藏身之地。
Принеси мне флакон его порченой крови, и я смогу выследить остальных негодяев из Совета Теней... включая Гулдана. Они не смогут от нас скрыться.
那些废墟里很快就会挤满暗影议会的走狗了。一旦你解决掉古尔丹,我们决不能让这些家伙再流窜到德拉诺各地。
Эти руины наверняка кишат прихвостнями Совета Теней. Нельзя допустить, чтобы они расползлись по всему Дренору, когда ты покончишь с Гулданом.
卡里杜斯知道古尔丹有一个大计划。他召集了暗影议会所有的人手帮他举行一个大型仪式。这一大群人正在凯尔达隆和那里的通灵师会谈。
Калид знает, что Гулдан задумал что-то серьезное. Он приказал всему Совету Теней помогать ему в большом ритуале. Одна из этих групп сейчас в Каэр Дарроу, ведет переговоры с тамошними некромантами.
古尔丹就在西边山上的暗影高地。但你必须抓紧时间,<name>。我们听说他正要动身前往塔拉多和霜火岭。
Гулдана можно найти на уступе Теней, что к западу отсюда. Поторопись, <имя>. Нам известно, что отсюда он собирается в Таладор и на хребет Ледяного Огня.
古尔丹和他的暗影议会对迦罗娜灵魂的影响根深蒂固。我们已经用遍了传统魔法手段,对她却根本起不了任何作用。现在该试试另类的了。
Гулдан и Совет Теней имеют большую власть над душой Гароны. Мы испробовали все традиционные магические методы, но так и не смогли ей помочь. Нужно что-то необычное.
当他的欺诈计划完成之后,古尔丹不再需要躲藏在阴影之下。他现在成为了黑暗的化身,而整个时空枢纽将见证这场光明与黑暗的战争中,他所展现出的真正力量。
Когда план Гулдана увенчался успехом, нужда скрывать лицо под капюшоном отпала. Он – Воплощение мрака, и в войне между Светом и Тьмой сам Нексус содрогнется от его истинной мощи.
我刚刚从大主教玛拉达尔那里收到一条坏消息,但也许对我们有用。暗影议会的间谍们渗入了奥金顿!我敢担保,幕后主使一定是古尔丹的爪牙——很有可能就是他身边的得力助手塔隆戈尔。
Я получил известия от экзарха Маладаара – плохие, но все же они могут быть нам полезны. Агенты Совета Теней вторглись в Аукиндон! Уверен, за этим стоят приспешники Гулдана, скорее всего, его правая рука – орк Теронкров.
古尔丹正在争分夺秒地推动暗影议会的爪牙全面渗透钢铁部落。曾经只效忠格罗玛什的海军舰队现在已经被他控制了。如果我们想反击,几艘运输舰是不够的。我们必须建造武装舰船。
Гулдан не терял времени даром и позаботился о том, чтобы его прислужники появились во всех подразделениях Железной Орды. Флот, который раньше подчинялся лишь Громмашу, теперь находится под его командованием. И если мы хотим дать ему достойный отпор, нам нужна флотилия посильнее, чем просто пара транспортных кораблей.
пословный:
古尔丹 | 的 | 影像 | |
1) портрет, картина, изображение, видео
2) тень; силуэт
3) образ
|