古老的银护符
_
Древний серебряный амулет
примеры:
我得知一组古老的暗夜之力护符的最后所在地。
Мне удалось узнать, где сейчас покоятся амулеты Силы ночи.
我得知一条古老的暗夜之力护符的最后所在地。
Мне удалось найти один из давно утраченных амулетов Силы ночи.
这枚结实的护符看起来古香古色。它有可能和绿维珑最早出现的,那些信仰星星和河流而非七神的异教徒一样古老。
Этот крепкий амулет выглядит очень древним - возможно, столь же древним, как первые ривеллонские язычники, вместо Семи богов чтившие звезды и реки.
看来鲁克玛的信徒偶然发现了一些关于某个古老护符的情报,据说那护符带有他们神灵的力量,并能将这股力量传递到佩戴者身上。我们决不能让那些家伙找到它。
Похоже, Приверженцы Рухмар наткнулись на какую-то информацию о древнем амулете, который, по слухам, обладает силой их бога и может наделять этой силой своего обладателя. Нельзя, чтобы он оказался в их руках!
пословный:
古老 | 老的 | 银 | 护符 |
1) старый, устаревший, древний; старомодный, вышедший из моды
2) древний старец; старый человек
3) «старики», родители
|
1. 称老年人。 元·无名氏·盆儿鬼·第二折: “你也说的是, 待张古老的来时, 我把这盆儿送他。 ”
2. 年老的妻子称丈夫。 元·张国宾·合汗衫·第二折: “ (卜儿做叫科云) 老的! 老的! (正末上云) 婆婆! 做什么? ”
3. 儿女称父母。 如: “我们家那两个老的最啰嗦了, 什么都要慢”
|
1) талисман, амулет
2) перен. защита, оплот; покровитель
|