另有其人
lìngyǒu qí rén
другой человек, кто-то другой
примеры:
不是我们偷的啦!真犯人另有其人——
Мы ничего не украли! Лиру забрал кто-то другой!
嗯,也许你是对的,我们要找的另有其人……虽然我觉得未必如此。
Хм, может вы правы, и это кто-то другой... Хотя я сомневаюсь.
表示赢得一场或两场战斗并不意味着什么。她口中的“天选者”可能另有其人。
Настоять на том, что победа в паре сражений еще ничего не значит. Ее "Избранный" может быть кем угодно.
是啊,我暴躁的伙伴。但是不对,机器人的生产另有其人。不是肥西,他自己就是生产出来的实例。实际上有其他人……
Да, мой жизнерадостный спутник. И нет. Это были адские роботы, но их хозяин не Жирный Фэхи, ведь он сам сообщил нам об этом. На самом деле...
这么说,是你掌控神性...还是另有他人?那里还有其他人在掌控着一切...?
Так божественность у вас.... или все-таки у кого-то другого? Есть ли там кто-то другой, кто дергает за ниточки?..
пословный:
另有 | 其人 | ||