只争旦夕
zhǐ zhēng dàn xī
см. 只争朝夕
ссылается на:
只争朝夕zhǐ zhēng zhāo xī
обр. дорожить каждой минутой, не терять времени; безостановочно, без отдыха
обр. дорожить каждой минутой, не терять времени; безостановочно, без отдыха
zhǐ zhēng dàn xī
力争在最短时间内达到目的。亦作只争朝夕”。zhǐzhēng-dànxī
[seize every minute] 抓住一早一晚的暂短时间。 形容分秒必争, 利用一切可利用的时间
zhǐ zhēng dàn xī
see 只争朝夕[zhǐ zhēng zhāo xī]亦作“只争朝夕”。
力争在最短时间内达到目的。
пословный:
只 | 争 | 旦夕 | |
2) счетное слово штук |
1) бороться за; добиваться; соперничать; оспаривать
2) спорить; дискутировать
|
1) утро и вечер; целый день
2) постоянно, всегда
3) между восходом и закатом солнца (обр. в знач.: в скором времени, вот-вот)
|