只是想帮忙
_
Просто хочу помочь
примеры:
那个,我只是想帮忙。
Ну, я просто пытался помочь.
我只是想帮忙…不如来点霓虹灯,再来点闪光灯怎么样?
Я просто хочу помочь... Может, повесить неоновые вывески и мигающие огоньки?
我只是想帮忙而已。店老板,啤酒!
Я только помочь хотел. Трактирщик, пива!
你是被熊人咬了不成?我只是想帮忙,好心被雷劈啊。
Какая муха тебя укусила? Я тебе помочь хочу, а ты бранишься.
我能看到你的心意,你只是想帮忙。不过如果你想帮我,你就必须离开,自己离开。
Я вижу твое сердце. Ты правда хочешь помочь. Но если ты хочешь мне помочь, тебе нужно идти. Одному.
道歉,你只是想帮忙而已。
Извиниться: вы просто хотели помочь.
居然叫我搞清楚自己的地位。我明明就只是想帮忙。
Говорит мне, что я зарываюсь. А я-то просто хотел помочь.
抱歉,我没有冒犯你的意思。我只是想帮忙。毕竟如果这地方繁荣的话,对我们两人都有好处。
Извини. Я просто пытаюсь помочь тебе советом. И тебе, и мне выгодно, чтобы этот рынок процветал.
别躲了。我们只是想帮忙而已。
Не прячься. Мы просто хотим тебе помочь.
我只是想帮忙,主人!或许您可以去康科德试试?我看过那附近有人出没,他们只配了几个重武器……
Я всего лишь хотел помочь, сэр! М-может быть, поискать в Конкорде? Я видел, там есть люди, и они всего лишь слегка тяжело вооружены...
我只是想帮忙,夫人!或许您可以去康科德试试?我看过那附近有人出没,他们只配了几个重武器……
Я всего лишь хотел помочь, мэм! М-может быть, поискать в Конкорде? Я видел, там есть люди, и они всего лишь слегка тяжело вооружены...
пословный:
只是 | 想帮忙 | ||
1) 只是… [才] zhǐshì… [cái] только, лишь, только лишь; исключительно, единственно; просто, просто-напросто, всего-навсего
2) только, всё, только и знать (делать), что...
3) но, только
4) быть (являться, представлять собою) только (всего лишь, единственно, просто)
|