叫好不叫座
jiàohǎo bù jiàozuò
отзывы хорошие, но кассовые сборы плохие
jiào hǎo bù jiào zuò
电影或戏剧的评价很高,但票房却不好。
如:「这部得奖片,虽然富有教育性,但却很沉闷,所以叫好不叫座。」
примеры:
说了多少次了,要叫我爸爸。你好好念书,爸爸再给你买好不好?
Сколько раз я тебе говорил? Называй меня папой. Если будешь хорошо учиться, папа купит тебе воздушного змея, хорошо?
пословный:
叫好 | 好不 | 不叫 | 叫座 |
кричать «браво», награждать поощрительными возгласами; восторгаться, восхищаться
|
ну и...! до чего же...; как, какой; сильно, очень
|