召唤布拉德瓦罗
_
Вызов Доблестной Крови
примеры:
召唤骑士领主布拉德瓦罗
Призыв предводителя рыцарей Доблестной Крови
<月桂的竖琴流出悲伤的旋律。>
林地啊,枯萎凋零,
敌人啊,虎视眈眈,
森林发出忧伤的呼唤,“请帮帮我们,否则一切将晚!”
<旋律变成了战争的呼唤。>
哦,<猎手/女猎手>,响应召唤!
炽蓝仙野的命运需要你来承担!
特使布罗德雯会赐予你使命,和荒猎团一起,共同奋战!
林地啊,枯萎凋零,
敌人啊,虎视眈眈,
森林发出忧伤的呼唤,“请帮帮我们,否则一切将晚!”
<旋律变成了战争的呼唤。>
哦,<猎手/女猎手>,响应召唤!
炽蓝仙野的命运需要你来承担!
特使布罗德雯会赐予你使命,和荒猎团一起,共同奋战!
<Лаурель начинает играть на арфе печальную мелодию.>
Наши рощи увядают,
враг ждет у дверей!
Время иссякает, помоги же нам скорей!
<Мелодия приобретает воинственный характер.>
Ответь на наш зов, храбрый охотник!
Арденвельду без тебя не спастись!
Явись к посланнице Блодвин,
и сегодня же с Дикой Охотой промчись!
Наши рощи увядают,
враг ждет у дверей!
Время иссякает, помоги же нам скорей!
<Мелодия приобретает воинственный характер.>
Ответь на наш зов, храбрый охотник!
Арденвельду без тебя не спастись!
Явись к посланнице Блодвин,
и сегодня же с Дикой Охотой промчись!
пословный:
召唤 | 布拉 | 拉德 | 瓦 |
1) рад (единица измерения поглощённой дозы ионизирующего излучения)
2) Ладе
|
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|
罗 | |||