叮
dīng
1) жалить, кусать
蚊子叮了我一口 комар укусил меня
2) спрашивать, допытываться; переспрашивать
跟着我又叮了他一句 тут же я его переспросил
3) звукоподражание звону, дзинь
4) разг. греть в микроволновке
叮饭 греть обед в микроволновке
翻叮 разогреть (согреть снова) в микроволновке
dīng
1) укусить; укус (насекомого)
蚊子叮了我一下 [wénzi dīngle wŏ yīxià] - меня укусил комар
2) упрашивать; переспрашивать
dīng
exhort or enjoin repeatedlydīng
① <蚊子等>用针形口器插入人或牛马等的皮肤吸取血液:腿上叫蚊子叮了一下。
② 叮嘱:千叮万嘱。
③ 追问:跟着我又叮了他一句,他说明天准去,我才放心。
dīng
I
(1) (形声。 从口, 丁声。 本义: 切嘱。 如: 叮咛)
(2) 同本义 [give advice repeatedly]。 如: 千叮万嘱
(3) 虫类用针形口器刺人 [sting]
力叮不释。 --《聊斋志异·促织》
(4) 如: 叮得满身是红块
(5) 比喻紧跟不放 [stick with]。 如: 一些人在叮他; 叮问
(6) [方]∶追问 [question closely]。 如: 跟着我又叮了他一句, 他说明天准去, 我才放心
II
形容清脆的响声 [tickling sound]。 如: 叮咚; 叮铃; 叮叮当当; 叮当响
dīng
to sting or bite (of mosquito, bee etc)
to say repeatedly
to urge insistently
to ask repeatedly
to stick to a point
(onom.) tinkling or jingling sound
dīng
动
(蚊子等咬) sting; bite:
脚上叫蚊子叮了一下 get a mosquito bite on the leg
他被黄蜂叮了一下。 He was stung by a wasp.
(追问) say or ask again to make sure:
我叮了他一句,他才说了真话。 I asked him again, and at last he came out with the truth.
dīng
1) sting; bite
2) say/ask repeatedly
dīng
<动>蚊子等用针形器刺入人或动物皮肤内吸取血液。《红楼梦》:“就像蚂蚁叮的。”
②<动>反复地就。
частотность: #11017
в самых частых:
синонимы:
相关: 螫