可怕的样子
_
ужасный вид
в русских словах:
примеры:
可怕的样子
страшный вид
非常可怕的样子
ужасный вид
他被激怒时样子真可怕。
В гневе он старшен.
你利用月痕雄鹿好好地磨练了自己的狩猎技术,现在是时候让你面对更强大一些的猎物了,比如月痕巨鹿。你可千万不要被月痕巨鹿寻常的那种温顺与懒洋洋的样子给骗了。只要一被激怒,它们马上就会变为最可怕的野兽。
Мне кажется, что, потренировавшись на лунных оленях, ты можешь перейти к более сложной добыче. Не обманывайся спокойствием самцов лунного оленя: если их разозлить, они оказываются непростыми противниками.
我的老朋友克拉苏斯送来消息,说龙骨荒野的龙眠神殿发生了可怕的事情。他的信非常简短。不过看样子,那座神殿下的红玉圣殿正遭受攻击。
Мой старый друг Крас прислал известие об ужасный событиях в храме Драконьего Покоя, что в Драконьем Погосте. Его сообщение довольно краткое, но из него мне стало понятно, что на Рубиновое святилище, находящееся под храмом, совершено нападение.
勇士,你不会相信我所见证的恐惧。时间线扭曲了,你的命运汲汲可危。因果关系是非常玄妙的,在这个可怕的未来中,你会向背叛者伊利丹·怒风本人屈膝下跪。回到过去,拯救你自己,但要小心——你的力量也会变成当初的样子。
<Защитник/Защитница>, ты не поверишь, какие кошмары открылись моему взору. Само время исказилось, и твоя судьба в другой реальности незавидна. Я вижу, как в этом темном будущем тебя сразит сам Предатель – Иллидан Ярость Бури. Но еще не все потеряно. Ты можешь отправиться в прошлое, чтобы предотвратить это будущее. Только имей в виду, что твои возможности в том времени будут не теми, что сейчас, а как тогда.
对方好像特别惧怕双手剑的样子…不管怎么说,那可是比派蒙还高的超级大剑!当然很可怕!
Наш враг особенно боится двуручных мечей... Паймон тоже их боится, если честно.
那次背叛让他们变成了现在的样子……燃烧着对一切异族的憎恨的可怕盲眼怪物。
Это предательство и сделало их такими... ужасными слепыми чудищами, которые ненавидят все живое, кроме своих сородичей.
那次背叛让它们变成了现在的样子…怀着对一切异族的憎恨,燃烧着怨怒的可怕盲眼怪物。
Это предательство и сделало их такими... ужасными слепыми чудищами, которые ненавидят все живое, кроме своих сородичей.
你看起来很可怕,像是整晚没睡的样子…
Ты ужасно выглядишь. Похоже, всю ночь не спал...
鬼并不像人们描画得那样可怕
не так страшен чёрт, как его малюют
龙死亡时与其生前一样可怕。 年衰将亡的龙会投身火山,造成天翻地覆的广大危害。
Смерть дракона вселяет почти такой же страх, как и жизнь. Старые, умирающие драконы бросаются в жерла вулканов, чем вызывают грандиозные извержения и колоссальные катастрофы.
不死生物横行格利极,让威西亚王国的幸存者惊骇万分;但该处的动物也是一样可怕。
Всепоглощающая нежизнь Гриксиса вселяет ужас в выживших витийцев, но его фауна страшит не меньше.
它们和毛毛一样可爱,但是会长成可怕的戈姆!如果我们可以消灭一些,之后希尔梵应该可以轻松一点。
На вид они милые, как Шелкунчик, но вырастают в отвратительных гормов! Если мы избавимся хотя бы от некоторых из них, на долю сильваров придется меньше.
пословный:
可怕 | 怕的 | 样子 | |
1) образец; фасон; модель
2) вид; образ; мина, поза; видимость
3) лист с образцами товара
4) пробные листы (издания), корректурный оттиск
|