可能存在的
пословный перевод
可能 | 存在 | 的 | |
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
1) существовать, иметься; существование, бытие; присутствие; наличие
2) сущность, существо
|
в примерах:
非常可能存在的错误
most likely errors
但这次出土的,是所有可能存在的古物里,最难获得的一种——
Похитили очень ценную реликвию...
那只能用实验的方法,研究可能存在的差异点了。
Очевидно, что в моё исследование закралась погрешность, а значит ответы смогут дать лишь эксперименты.
根据需要花费的时间和可能存在的风险,协会将这些探索派遣分为了不同的等级,等级越高,奖励也会越丰厚。
В соответствии с длительностью и степенью риска гильдия разделила экспедиции на уровни. Чем выше уровень, тем лучше награда.
好了,之前都是在研究异世界可能存在的与众不同之处,但是对于你人类的身份的研究,现在才要开始。
Ну, ладно. Ранее мы изучали тебя, как представителя другого мира. Теперь же мы изучим тебя, как одного из нас.
「水晶的每处瑕疵,都代表我们战略中可能存在的错误。」
«Каждый изъян в кристалле — это момент, когда наша стратегия может не сработать».
我会把你送回日落之前,太阳尚未从海平面上完全消失的时候。把你送回宗主国时期,爱情还可能存在的时候。
Я отправлю тебя назад в ту эпоху, когда солнце еще не погасло — когда оно еще опускалось в море. Во времена Сюзерена, когда еще была в мире ∗любовь∗.
初始设计开发阶段,首先必须发现可能存在的错误,并作相应的设计修改。正是在这个时期中,设计辅助程序、仿真技术和设计支援技术对于快速设计都是必不可少的。
The initial design development stage wherein, at first, it is certain that errors will be discovered which will require design changes. It is in this period that design aids, emulation techniques, and supportive design techniques are essential to quick design.
可能发生的,可能存在的能在与被证明的事实、法则或状况不发生矛盾的情况下发生、存在的或是真实的
Capable of happening, existing, or being true without contradicting proven facts, laws, or circumstances.
也许红死怪是有可能存在。
Может, эта Красная Смерть и существует.
『不可能』只存在于蠢人的字典里。
Слово "невозможно" существует лишь в словаре глупца.
宇宙很大,什么都可能存在。
Вселенная велика. Там может быть все что угодно.
地球上的生物不可能在火星上生存。
The living things on the earth could not subsist on Mars.
但这种幸运的可能性是存在着的。
Что, впрочем, доказывает, что благополучный исход всегда существует.
不好的感觉和好的思想,是不可能同时存在的。
Негативные эмоции и позитивные мысли не могут существовать одновременно.
它的神经系统可能储存在它修长的四肢里。
Его нервная система, возможно, располагается в его длинных конечностях.
不同的世界之间,可能存在非常大的差异。
Миры могут между собой разительно отличаться.
对我来说…可能像是义父那样的存在吧。
Крепус и для меня был как отец.
可能存在着比非瑞克西亚更强大的力量。
Возможно, существует сила помощнее Фирексии.
没有他们,我是不可能在这种地方生存的。
Если бы не они, мне давно пришел бы конец.
不过,能够实现心愿的篝火…怎么想都不可能存在吧…
Костёр, который выполняет желания?! Даже Паймон понятно, что такого не бывает!
警督就站在你身边,但也有可能存在于平行世界。
Ким стоит рядом с тобой, но с таким же успехом ты мог бы попытаться достучаться до него из параллельной вселенной.
可能存在半岛和海湾。这是最具随机性的大陆形状。
На карте возможны полуострова и заливы. Очертания суши носят наиболее случайный характер.
有任何∗可能∗构想一个意识形态不存在的世界吗?
А разве можно вообще представить мир ∗без идеологии∗?
如果秘密会议还存在,这种事情就绝不可能发生!
Если бы собрали Капитул, ничего бы не случилось!
谁在乎尸体啊?我们这里可能正在对付一个∗邪恶存在∗啊!
Да кому вообще нужен этот мертвец? У нас тут, возможно, ∗зловредная сущность∗!
我也没有!可能是因为在沃顿,并不存在鸡这种东西。
Я тоже нет! Наверное, потому, что в этой забытой богами пустыне куры не водятся.
遗忘?不过那根本不可能,我记得你存在过的每个梦境。
Позабытом? Это просто возмутительно. Я помню все до единого сны, в которых мне являлись вы.
从本质上讲,可能没有关联——不过犯人可能知道它的存在。
Вероятно, прямой связи нет, но злоумышленник знал о существовании фазмида.
或许在这个过程中,我的存在阻止了那些可能的危害,那更好了。
И если мое присутствие поможет отвадить тех, кто хочет причинить нам вред, тем лучше.
拜托,警探,放他一马吧。这可能是人类存在的最后时刻了。
Да ладно вам, детектив, вы слишком строги к нему. Быть может, это последние часы человечества.
跟我交易可能有助於提升你在世界上那微不足道的存在感。
Узнав, что вы торгуете со мной, весь мир проникнется к вам уважением...
如果,在这个过程中,我的存在阻止了那些可能的危害,也挺好。
И если мое присутствие поможет отвадить тех, кто хочет причинить нам вред, тем лучше.
结实轻巧的汽車。比大多数車更有可能在那次跳跃中幸存下来。
Это легкая, но при этом очень прочная мотокарета. Ей было бы проще всех уцелеть после такого прыжка.
刚才你提到中国可能对美国造成威胁,我觉得这完全不存在。
Вы только что сказали, что Китай может представлять угрозу США. Я считаю, что это совершенно исключено.
你说过奈徳没被灰熊攻击过,不过...这样的可能性还是存在的,对吧?
Ты сказала, что Нед не был атакован гризли, но… это ведь возможно?
拥有一片海洋和一个极大的连续大陆的世界,可能存在大量海滨小岛屿。
Планета с одним океаном и одним очень крупным материком - и, возможно, небольшими островами у побережья.
既然你知道它的存在——改天还可以再去找它。它不可能永远藏起来的……
Теперь, когда ты знаешь, что оно существует, ты сможешь до него добраться. Оно не может прятаться вечно...
此存档内某些内容物已经不存在,有些物件可能不能使用。要继续加载吗?
Для этой сохраненной игры необходимы материалы, которых уже нет. Некоторые объекты могут быть недоступны. Продолжить загрузку?
可惜等我以后也有了子子孙孙,威风的岩王爷就只能存在于故事里了…
Жаль, что для моих детей и внуков величие Гео Архонта будет лишь легендой...
但不管是哪一种,都印证了之前的猜想,这里确实可能存在妖邪。
В любом случае, догадка о присутствии злого духа подтвердилась.
但也可能存在「只有一人可以使用元素力的世界」,又或者「每个人都能使用元素力的世界」。
Но также могут существовать миры, где элементальной силой обладает только один, или где она доступна каждому.
我想西侧可能存在一个实验室。如果我们过去的话,也许可以找到样本。
По-моему, в восточном крыле есть лаборатория. Возможно, там мы найдем образец.
你仍然感觉可能会有荣誉点的存在。如果真的有的话,你肯定已经赢得一分了。
Тебе все еще кажется, что очки чести вполне могут существовать. И если это так, то одно ты точно только что заработал.
这个存档所需要的内容已不存在。一些物品可能无法使用。继续读取吗?
Это сохранение использует контент, в настоящее время отсутствующий. Некоторые объекты могут стать недоступными. Продолжить загрузку?
这世上只剩一件事能告慰我这苍老的灵魂,而她可能也已经不复存在了。
Есть лишь одна вещь, которая может вернуть надежду моей старой душе.
如果我无法解释你的存在,未来的预测模型可能会更不准确。我会重蹈覆辙。
Пока я не могу объяснить ваше существование, все предиктивные модели имеют еще более высокий уровень неточности. Повторяю запрос.
虽然我不能肯定,但他们可能确实存在。如果这是真的,他们保持低调也不奇怪。
Разумеется, точно мы об этом не знаем, но, возможно, "Подземка" в самом деле существует. И если так, то логично, что они не хотят светиться.
超温介质可能存在压力,开盖时应缓慢释放并侧位站立,盖口前不得站立其他人员
При высокой температуре среды возможно наличие давления, поэтому крышку необходимо открывать медленно для постепенного сброса давления стоя рядом, перед крышкой находиться нельзя.
有些符文很可能还留存在他最后战斗过的地方,深埋于烟尘白雪之下。
Вероятно, на месте последнего боя горака Тула под слоем снега и сажи до сих пор осталось несколько рун.
[直义] 盈亏是一对好(亲)兄弟.
[释义] 在出售,经营中, 赢利和亏损的可能性是同样存在的.
[例句] - Не променяю я, - говорит, - своего житья на твоё. Даром что серо живём, да страху не знаем. Вы и почище живёте, да либо много наторгуете, либо вовсе проторгуете. И пословица живёт: барышу накла
[释义] 在出售,经营中, 赢利和亏损的可能性是同样存在的.
[例句] - Не променяю я, - говорит, - своего житья на твоё. Даром что серо живём, да страху не знаем. Вы и почище живёте, да либо много наторгуете, либо вовсе проторгуете. И пословица живёт: барышу накла
барышу наклад большой родной старший брат
那个,呃……或许这不只是传言。我的意思是,就我所知啦,但是……我意思是他们可能确实存在。
Ну... э-э... может, это не просто слух. Ну, то есть насколько мне известно... может, они действительно существуют.
玩家达到此速度后会停止。由于引力和/或表面摩擦力的存在,可能将无法达到此速度。
Скорость, при достижении которой ускорение игрока или игроков прекратится. В некоторых случаях конечная скорость недостижима из-за действия сил тяжести и/или поверхностного трения.
因为我觉得,如果我不常在她身边、把自己的存在感降低,她可能就不会再这样子。
Я просто надеюсь, что если мы будем редко видеться, то она немного остынет.
你说的对,我看到了。但是……那怎么可能?龙根本不存在……只不过是先古的传说而已……
Это верно, я его видела. Но... как же это возможно? Драконов не существует... это же только старые сказки...
告诉她要谨慎些。导师是一个强大的存在。如果她死在这里,她的灵魂可能无法在死后安息。
Сказать ей, чтобы была поосторожнее. Если мейстр здесь умрет... она сильный дух, может задержаться и после смерти.
无情地太阳照射在遥远、荒凉的大地表面,根本不可能有生物能在这世界中存活。
Жить на поверхности этой планеты, выжженной лучами безжалостного солнца, практически невозможно.
我的观点是,伊苏林迪竹节虫∗可能∗并不存在。你那那些追逐昆虫的日子抛在脑后是对的。
Главное — скорее всего, островалийского фазмида не существует. Ты своих насекомых уже отловил — и правильно.
我听说不远处就埋藏着一件宝物。虽然可能存在危险,但绝对值得前去一探究竟。
Говорят, часть из них хранится недалеко отсюда. Дело опасное, но им стоит заняться.
这个不太可能吧,如果真的存在的话,轻策庄应该会有很多目击情报,但其实并没有。
Звучит сомнительно. Если бы такая тварь существовала, в деревне Цинцэ было бы много очевидцев, а их нет.
很有可能,我们在为那一刻的软弱还债。只要虚空依然存在,所有的一切仍将受到威胁!
Даже если и так, за эту минутную слабость мы расплачиваемся до сих пор. Пока существует Пустота, весь наш мир под угрозой.
它的存在可以追溯到古早的年代,击败所有的敌人,并受到所有人民爱戴才能称之为王的那个年代。
О временах, когда король был королем потому, что его враги бежали в страхе, а его люди шли за ним из любви к нему.
邪教?怎么可能!我们一族早在“种族”这个概念出现之前就存在了。我们都是天选者。
Культ? Что за глупости! Наша раса возникла еще в те времена, когда понятия "расы" не существовало. Кроме нас, не было никого.
不能存在侥幸心理。
Нельзя надеяться на авось.
那么她应该选择较好的朋友。不像下棋,这场游戏主张著生存。我担心有人可能在利用她。
Несомненно, но она могла бы осторожней выбирать союзников. В отличие от шахмат, в этой игре на кону жизни. Я боюсь, что кто-то ее использует.
我不祈祷的,警官。信仰不存在的帮手是一种脆弱的标志。对于我们这样的瑞瓦科爷们来说,是不可能的。
Я не молюсь, офицер. Вера в несуществующих помощников — признак слабости. Это не для настоящих ревакольских мужчин вроде нас с вами.
这是圣光的启示。只要这颗心脏仍然存在,阿尔萨斯·米奈希尔就有可能变回人类!
Это знак свыше. Пока подобный предмет существует, остается надежда, что Артас Менетил вновь сможет стать человеком!
很遗憾,没有什么能阻止这个循环。这便是纳鲁生命的轮回——没有虚空,圣光也不可能存在。
К сожалению, остановить этот цикл невозможно. Это закон существования наару: без пустоты не бывает Света.