吃合家欢
_
大除夕全家团聚围坐吃年夜饭, 称为“吃合家欢”。 喻世明言·卷一·蒋兴哥重会珍珠衫: “光阴似箭, 不觉残年将尽, 家家户户, 闹轰轰的暖火盆, 放爆竹, 吃合家欢耍子。 ”
chī hé jiā huān
大除夕全家团聚围坐吃年夜饭,称为「吃合家欢」。
喻世明言.卷一.蒋兴哥重会珍珠衫:「光阴似箭,不觉残年将尽,家家户户,闹轰轰的暖火盆,放爆竹,吃合家欢耍子。」
пословный:
吃 | 合家欢 | ||
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|
1) диал. новогодний ужин
2) общая фотография всей семьи
|