吃得苦中苦,方知甜中甜
_
He knows best what good is who has endured evil.; Misfortunes tell us what fortune is.; No sweet without sweat.
chī de kǔ zhōng kǔ fāng zhī tián zhōng tián
He knows best what good is who has endured evil.; Misfortunes tell us what fortune is.; No sweet without sweat.пословный:
吃得 | 苦 | 中 | 苦 |
можно есть, быть способным съесть
chīde
съедобный; годный в пищу
|
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
, | 方知 | 甜 | 中 |
1) сладкий, вкусный
2) привлекательный, красивый, милый; хороший, весёлый
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
甜 | |||
1) сладкий, вкусный
2) привлекательный, красивый, милый; хороший, весёлый
|