吃过苦头,方知甜头
_
He knows best what good is who has endured evil.
chī guò kǔ tou fāng zhī tián tou
He knows best what good is who has endured evil.пословный:
吃过 | 苦头 | , | 方知 |
откушать; после [еды]
chīguò, chīguo
едал; приходилось есть
|
1) горький вкус, горечь
2) печаль, страдания; беда, злосчастье
|
甜头 | |||
1) сладость, лакомство
2) польза, выгода, интерес
3) приманка, подачка
4) характеристика ценной бумаги, призванная повысить ее привлекательность
|