各安天命
gè ān tiānmìng
каждому покориться своей судьбе
примеры:
不。没必要抱怨。乐天安命你就不会感到沮丧。我说的对吧?没错,不过还是谢谢你。
Да нет. Какой смысл ныть? Надо принимать, что есть, и не расстраиваться. Верно я говорю? Верно. Но все равно спасибо, и все такое.
пословный:
各 | 安 | 天命 | |
1) каждый, всякий (в различных падежах и с разными предлогами); с отрицанием ни один, никто
2) все (перед существительным указывает на множественное число)
3) диал. уникальный, особенный, необыкновенный (о человеке)
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
1) веление неба, судьба, рок, фатум
2) природное (наследственное) качество (положение)
3) жизнь, доля, удел
4) филос. небесный мандат (как источник легитимности власти)
|