合作市
hézuò shì
Хэцзо (городской уезд Ганьнань-Тибетского автономного округа провинции Ганьсу)
Hé zuò shì
Hezuo county level city in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gān nán Zàng zú zì zhì zhōu], Gansuпримеры:
欧洲共同体与独立国家联合体各国合作建立市场经济法律制度会议
Конференция по сотрудничеству между Европейскими сообществами и странами Содружества Независимых Государств в деле создания правовой системы для рыночной экономики
伊比利亚-美洲城市合作组织
Иберо - американская организация межмуниципального сотрудничества .
非洲城市水利部门合作国际协商
Международные консультации по вопросу о партнерстве в области водных ресурсов в интересах городов Африки
公私合作保护城市环境
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды
推动城市对城市合作以促进发展的南南市长论坛
South-South Mayors Forum to Promote City to City Cooperation for Development
关于国家、市场和社会进步的专题讨论会:公共和私营部门在作用与合作
Симпозиум по вопросу о государствах, рынках и социальном прогрессе: роль и сотрудничество государственного и частного секторов
开发署公私合作保护城市环境信托基金
Целевой фонд ПРООН для Партнерских отношений между государственным и частным сектором в интересах охраны городской среды
拉丁美洲各国首都联盟-城市间咨询与合作金融和经济中心
Союз столиц иберо-американских государств - Межмуниципальный финансово-экономический центр по консультациям и сотрудничеству
城市减贫合作伙伴关系
Партнерство в целях борьбы с нищетой в городах
城市、地方政府和私营部门合作者家庭问题世界会议
Всемирная конференция городов, органов местного управления и партенеров частного сектора
市长、地方政府和私营部门合作者世界会议
Всемирная конференция мэров, местных органов управления и партнеров по частному сектору
开展城市和居民国际合作建设注重生态的社会的世界会议
Всемирная конференция по теме "Международное сотрудничество городов и граждан в делесоздания экологического общества"
巴库市消费合作社联合社
Союз кооперативов в городе Баку
多年来,他一直与那位市长密切合作。
He has been hand in (and) glove with the mayor for years.
Поволжский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作大学伏尔加河沿岸合作社学院(萨拉托夫州恩格斯市)
ПКИ МУПК
合作市场(交易所)
кообиржа кооперативная биржа
在我的提议下,银色北伐军的兄弟和新晋的冠军展开了紧密的合作。北伐军的总冠军——纯洁者耶德瑞克——负责帮助来自各个城市的冠军进行训练,为锦标赛的总决赛做好准备。
Я обратилась к моим братьям из Серебряного Авангарда с просьбой обратить особое внимание на тех, кто сумел получить звание чемпиона. Эдрик Чистый, абсолютный чемпион нашего братства, лично следит за тренировками воинов из всех городов Азерота и помогает им подготовиться к главному состязанию.
пословный:
合作 | 市 | ||
сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
|
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный 3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
4) * людное место, городская площадь; место сборищ (напр., место для казней) ; публичный
5) * сборище; толпа; рой
II гл.
1) торговать; продавать
2) покупать, приобретать
III собств.
Ши (фамилия)
|