合建
_
строить вместе
частотность: #43486
примеры:
综合建筑与专门工程
общестроительные и специальные инженерные работы
我们在塔拉多找到了适合建立哨站的位置,但派去开工的队伍却一直在为建造什么而争论不休。除非立刻解决,否则这种局面会严重阻碍我们的计划。
Мы нашли в Таладоре место для аванпоста, послали туда отряд, чтоб начать строительство, но они рассорились: не могут решить, что именно строить. Если быстро все не уладить, это спутает наши планы.
好吧。不过也不是只有书店还在运营啊。那褴褛飞旋呢?有人说它也是这栋综合建筑的一部分。
Хорошо. Но выжил ведь не только книжный. Что насчет „Танцев в тряпье“? Говорят, они тоже часть этого комплекса.
我在想褴褛飞旋。它也是这栋综合建筑的一部分吗?
Я хотел спросить про „Танцы в тряпье“. Этот кафетерий входит в один комплекс вместе с вашим зданием?
中方愿同哈方开展技术密集、节能环保等领域的产业合作,研究在哈萨克斯坦境内联合建设工业园区。
Китай готов развернуть сотрудничество с Казахстаном в техноемких областях, сфере энергосбережения и защиты окружающей среды и изучать возможность совместного создания промышленного парка на территории Казахстана.
由四栋房屋所构成的这座综合建筑将包括一个图书馆、一个博物馆、一个礼堂及一个天文馆。
The four-building complex will include a library, a museum, an auditorium and a planetarium.
进展怎样?你找到适合建造信号拦截器的地点了吗?
Как все? Вы нашли подходящее место для перехватчика сигнала?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск