合成代谢
héchéng dàixiè
биол. анаболизм
анаболизм
hé chéng dài xiè
anabolism (biology)
constructive metabolism (using energy to make proteins etc)
assimilation
примеры:
促合成代谢的
excito-anabolic
组(合)成代谢
биол. анаболизм
同化作用, 组成代谢
анаболизм, конструктивный метаболизм
第一代合成人呢?
А первое?
再会啦第一代合成人。
Пока-пока, первое поколение.
新陈代谢维持生命所必需的,发生于存活细胞中或生物体中的物理和化学过程的总和。在此过程中,一些物质被分解从而为生命过程提供能量,而另一些维持生命所必需的物质则被合成
The complex of physical and chemical processes occurring within a living cell or organism that are necessary for the maintenance of life. In metabolism some substances are broken down to yield energy for vital processes while other substances, necessary for life, are synthesized.
谢谢你带回了无控管的合成人。
Как хорошо, что вы вернули этого беглого синта.
可以跟我说说第一代和第二代合成人吗?
Расскажи мне про первое и второе поколение.
谢谢你告诉我真相。我不敢相信合成人差点耍了我。
Спасибо, что сказали правду. Даже не верится, что этот синт меня чуть не обдурил.
听起来第二代合成人好像有点不对劲耶。
Похоже, второе поколение начинает сбоить.
我帮蓝道夫安全屋宰了一些第一代合成人。
Мне удалось истребить синтов первого поколения по просьбе Станции Рэндольф.
我得承认,第三代合成人真的蛮了不起的。
Нельзя не признать, синты третьего поколения это нечто.
我们的第三代合成人已经大大提高了人类的定义。
Третье поколение синтов наш улучшенный вариант человечества.
谢谢你,合成人也感谢你。他们也不喜欢被狂尸鬼撕成碎片。
Я благодарю вас, и синты тоже. Они совсем не хотят, чтобы их порвали на куски дикие гули.
新一代合成人可以轻易混进人类之中。有一些就是。
Синты нового поколения легко могут выдать себя за людей. Некоторые так и сделали.
看来可怜的掠夺者已经被第一代合成人铲除了。
Похоже, синты в пух и прах разбили бедных рейдеров.
真不敢相信我们联手完成了。摧毁学院,解放合成人。谢谢你。
Невероятно. Мы действительно это сделали. Уничтожили Институт. Освободили синтов. Спасибо тебе.
谢谢您,这对我来说很重要,当一个合成人实在是太难了。
Спасибо. Это для меня очень много значит. Стать синтом поистине умопомрачительный опыт.
合成人都已安全护送回来,他们会重新设定。谢谢你的努力。
Синты вернулись домой, теперь им предстоит пройти перенастройку. Спасибо за работу.
我们渥维克农场的合成人送来第一份报告了。谢谢你达成任务。
Синт на ферме Уорвиков прислал первый отчет. Спасибо, что разобрались с ситуацией.
后门安全点,但准备好随时可能遇到第一代和第二代合成人。
С черного входа безопаснее, но готовься к встрече с синтами первого и второго поколения.
孩子,我不知道合成人回收部到底是什么,但是谢谢你没有开什么玩笑。
Слушай, я не знаю, про какое там бюро ты говоришь, но ты уж, пожалуйста, не шути на эту тему.
噢,该死。是第一代合成人。好吧,如果非这样不可也没办法了。
Да чтоб тебя. Первое поколение. Ну что ж, выбора нет.
一帮掠夺者袭击了我们的拾荒队。那王八蛋抓住了一个一代合成人。
На один из наших отрядов собирателей напала банда рейдеров. Эти мерзавцы захватили синта первого поколения.
你在外面看到的第一代合成人通常属于被掠夺者攻击的工作队。
Вот такие синты первого поколения, как правило, были рабочими, на которых напали рейдеры.
真有趣……这些第一代合成人攻击性很强,甚至有可能出现敌意。
Любопытно... Атаковать без пощады. Эта группа скорее всего враждебна.
不管她怎么想,这次她就是错了,第三代合成人运作正常,毫无异状。
Что бы она там ни думала, она ошибается. Третье поколение работает в расчетном режиме.
那些第一代合成人目前采用标准巡逻模式,他们不知道我们来了。
Эти синты первого поколения сейчас в стандартном режиме патрулирования. Они не знают, что мы здесь.
合成人回收部会持续监控我们第三代合成人群体,寻找拥有特殊特征的合成人。
БРК ведет постоянное наблюдение за популяцией третьего поколения, отслеживая определенные склонности.
第三代合成人,代号S1-14,报告指出它不记得学院,也不知道自己是合成人。
Третье поколение, S1-14. В отчете говорится, что объект утратил память и об Институте, и о том, что является синтом.
пословный:
合成 | 代谢 | ||
1) составлять (в сумме) ; вместе; составной; суммарный; синтезировать; синтетический, сложный; синтез; сложение (напр. сил) ; суммирование; равнодействующий
2) крафт (Minecraft)
|
1) смена (старого новым), смена явлений
2) обмен веществ; метаболизм; метаболизировать
|
похожие:
代谢成像
组成代谢
代谢配合
合成代数
代谢偶合
代谢综合征
光合碳代谢
骨组成代谢
代谢热生成
组成型代谢
组成代谢力
裂合成代数
代谢轭合物
左合成代数
右合成代数
组成代谢物质
促合成代谢的
代谢热生成量
组成代谢现象
组成代谢产物
能量组成代谢
物质组成代谢
无合成代谢的
结合代谢产物
生物合成代谢
第二代合成人
合成代用油脂
代谢性脑综合征
代谢的整合作用
促合成代谢因子
合成油脂代用品
第二代合成纤维
第三代合成纤维
碳水化合物代谢
组成代谢缺乏的
代谢障碍综合征
代谢物结合蛋白质
组成代谢的蛋白质
碳水化合物代谢紊乱
現代诸兵种合成战斗
碳水化合物代谢指数
碳水化合物代谢病症
类脂化合物代谢作用
伤口愈合的胶原代谢
碳水化合物的新陈代谢
全苏合成油脂代用品科学研究所
合成油脂代用品与洗涤剂科学研究所