合流下水道
_
combined sewer
примеры:
[复合词第一部]
表示
1. "下水道体系","排水系统", 如 водоканалпроект.
2. "下水道体系的","排水系统的", 如 Каналтрест.
表示
1. "下水道体系","排水系统", 如 водоканалпроект.
2. "下水道体系的","排水系统的", 如 Каналтрест.
... канал...
但是我现在居然堕落到得要在一个肮脏的下水道里说服一个流浪汉。
И все же я пала так низко, и теперь я просто блуждаю по коллекторам этого мирового отстойника.
快把这些合同交给达拉然下水道的守卫队长莱杉。
Так что отнести вот эти контракты капитану стражи Ретану в Клоаку Даларана.
堵住下水道的岩石向前滚动,跌进了下方外流的水池里,从黑暗中钻出了四只腐烂的眼睛。
Камни, блокирующие вход в стоки, падают на находящуюся внизу жидкость, а из темноты появляются четыре гниющих глаза.
曾几何时,我已经沦落到成为必须在这穷乡僻壤的下水道内表现自己的流浪汉。
И все же я пала так низко, и теперь я просто блуждаю по коллекторам этого мирового отстойника.
在我下去下水道之前…不知什么缘故,我觉得那不是巧合。我可以在哪里找到沙尔勒?
Скупщик краденого разговаривал с Винсентом перед тем, как я спустился в канализацию. Подозрительно. Это явно не простое совпадение. И где мне искать этого Талера?
河流边上有一扇下水道格栅,它可以通向卡拉赞的地下墓穴。我以前从没留意过它,不过那里可能就是幽灵所说的地方。
Тут у реки где-то должна быть канализационная решетка – похоже, за ней и находится вход в катакомбы под Каражаном. Раньше я не обращал на нее особого внимания, но, быть может, дух говорил именно об этом месте.
河流边上有一扇下水道格栅,它可以通向卡拉赞的地下墓穴。我以前从没留意过它,不过那里可能就是幽灵指出来的地方。
Тут у реки где-то должна быть канализационная решетка – за ней находится вход в катакомбы под Каражаном. Раньше эта мысль не приходила мне в голову, но, возможно, именно туда нас направляют духи.
пословный:
合流 | 流下 | 下水道 | |
1) течь, литься, стекать
2) сток
|