同步增长
tóngbù zēngzhǎng
расти синхронно; увеличиваться синхронно; синхронное увеличение
tóngbù zēngzhǎng
расти, увеличиваться в одинаковой степенирасти синхронно; увеличивать синхронно; синхронное увеличение
grow in step with; grow in phase with; grow in pace with
tóngbù zēngzhǎng
grow in step/pace withgrow in step with; grow in phase with; grow in pace with; pari passu
примеры:
产量的稳步增长
a steady increase in output
希望降低税率这一措施能刺激经济进一步增长。
It is hoped that the tax cuts will act as a stimulant to further economic growth.
不结盟运动宣言-过渡中的世界:从逐渐减弱的对峙走向逐步增长的合作
Заявление Движения неприсоединения "Мир на переходном этапе: от уменьшения конфронтации и расширению сотрудничества"
我们的魔网能量已经变得极为强大了。看着它一步步增长让我了解了很多有关奥术,以及魔力本质的知识。
Мощь нашего силового канала достигла небывалого уровня. Наблюдая за ее ростом, я открыла для себя много нового о природе маны и тайной магии.
пословный:
同步 | 增长 | ||
1) синхронный; синхронизм; синхронизация; сверка часов; синхро-
2) шагать в ногу, идти в шаг
|
1) возрастать, нарастать, увеличиваться; множиться; рост, увеличение, прирост
2) развивать, умножать
|