同行语
tónghángyǔ
профессиональное арго, жаргон
в русских словах:
жаргон
1) 同行语 tónghángyǔ, 行话 hánghuà; (воровской) 黑话 hēihuà, 暗语 ànyǔ
примеры:
习惯语和同行语
жаргон и профессиональный язык
我们终于有些共同语言了,市民。因此你要为你的犯罪行为付出最大的代价。上缴5000金币,或者吃上很久很久的牢饭。
Наконец-то ты начинаешь соображать! Но, поскольку у тебя репутация злостного рецидивиста, штраф составит 5000 золотых. В случае неуплаты тебя ждет тюрьма.
пословный:
同行 | 行语 | ||
1) иметь одинаковую профессию, иметь ту же специальность
2) коллега, человек той же профессии (также 同行儿)
tóngxíng
1) идти (ехать) вместе (сообща)
2) спутник, попутчик
|