后优势的
_
lg. rising
hòuyōushì de
lg. risingпримеры:
这次我们有出其不意的优势。但在这之后就不会那么简单了。
В этот раз у нас было преимущество внезапности, но теперь нам будет не так легко.
一群钻髓王后在我们密院废墟上产卵。我们也许可以将其转化为优势。
На руинах нашего дома поселились королевы костежалов, и сейчас они активно откладывают яйца. Нам нужно извлечь из этой ситуации максимальную выгоду.
索因的草甸之战局势已经逆转。击败蛮兵之后,枯败者的军队就失去了优势。
Бой за Лужайку Сорин почти что выигран. Без громилы во главе друсты быстро отступают.
我先召集黎明守卫来做一番说明,然后我们就出发。人们应当知道最终是我们取得了优势。
Позволь, я обращусь к Страже Рассвета, и мы выступим. Люди должны знать, что удача все-таки улыбнулась нам.
女海妖与女蛇妖(后者是更危险的表亲)通常成群觅食,利用数量以及在海中、空中行动自如的优势。
Сирены и более опасные ламии охотятся стаями, используя как численное преимущество, так и умение одинаково легко двигаться в воде и в воздухе.
血瓣花孵化后,它们会迅速集结起来,以数量优势弥补其弱点。这些幼苗通常不会招惹是非,但是如果你惹恼了其中一株,它们就会群起攻之。
Новорожденные кровоцветы довольно беззащитны, поэтому первое время они держатся вместе, образуя огромные стаи, – в них слабость каждой отдельной особи компенсируется их большим количеством. Сами по себе стайки молодых кровоцветов неагрессивны, но стоит тронуть одного, как вся стая бросится на защиту.
пословный:
后 | 优势 | 的 | |
2) поздний, задний, зад |
1) выгодное положение, преимущество, перевес, превосходство
2) преобладание, доминирование (одних ситуаций по сравнению с другими)
|