后方道路
hòufāng dàolù
тыловая дорога
road in the rear
примеры:
雨后道路很滑。
Rain slicked the roads.
下雨之后道路很滑。
The road was slippery after the rain.
可将敌方道路视为己方道路行军。
Позволяет двигаться по вражеским дорогам, как по своим.
问题是我们没法让它发挥效力。现在那件神器就在堡垒的底部。要想拿到它,你必须从那些鬣蜥人身边经过,一路前往隧道后方,然后找到细小的分支隧道,前往地下更深处。
Но тут возникла новая проблема – мы не смогли его использовать. Артефакт сейчас находится на нижних ярусах бастиона. Чтобы его добыть, нужно пройти по туннелям, мимо всех этих горенов, а затем по самому крошечному туннелю, который ведет еще глубже.
到西北边的废墟里去。就在萨特的前线后方,你将会找到一条狭窄的小道,可以通往他们堕落的月井。在那里,有一道巨大的恶魔火焰之墙阻挡着道路,但提克迪奥斯之爪可以将其驱散。
Отправляйся в руины, что к северо-западу от нас. Ты найдешь узкий проход в линии обороны сатиров, который ведет к их оскверненному лунному колодцу. Путь к нему преграждает огромная стена демонического пламени, но коготь Тихондрия поможет тебе рассеять его.
пословный:
后方 | 方道 | 道路 | |
1) тыл, тыловой; задняя сторона, сзади;
2) арьергард
|
1) см. 并道
2) 指关于坤、地的道理、法则。
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|