吐卡散绿菌
_
Тукатонговый Таллид
примеры:
当吐卡散绿菌从场上置入坟墓场时,将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
Когда Тукатонговый Таллид попадает из игры на кладбище, положите в игру одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг.
勇得的散绿菌为了使自己看来不那么美味,用摘自吐卡树的尖刺布满全身来作伪装。
Джандские таллиды пытались замаскировать свой аппетитный вид, прикрываясь колючками тукатонгового дерева.
пословный:
吐 | 卡 | 散绿菌 | |
I гл.
1) tù рвать, блевать, тошнить
2) tǔ плевать, плеваться; выплёвывать, извергать из себя (что-л.)
3) tǔ источать; выпускать; издавать 4) tǔ выкладывать; рассказывать, излагать; давать показания, говорить, выговаривать, произносить
5) tǔ вернуть; возвращать (что-л. присвоенное)
6) tǔ * отвергать, отбрасывать; отрекаться (от чего-л.) , отворачиваться (от кого-л.)
II tù
сущ. * блевотина, рвота
III tǔ
собств. Ту (фамилия)
|
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|