向左转走
_
налево — марш!
налево — марш!
примеры:
向左转走!
By the left flank, march!; налево - марш!
走过三个街区然后向左转。
Walk three blocks and then turn left at the corner.
沿着这条路走到拐角处,然后向左转。
Follow this road until you get to the corner, then turn left.
一直往前走,到了第一个拐角,就向左转弯。
Go on until you get to the next corner and then turn left.
向左转!
налево! (команда)
向左转。
[Повернуть влево.]
从佛克瑞斯城沿着路向东走,在十字路口转北,到了松木哨站之后再向左转。
Иди по дороге на восток от Фолкрита, затем на перекрестке поверни на север. Пройдешь Сосновую заставу и там налево.
汽车向左转弯。
Автомобиль повернул налево.
向左转表盘。
Повернуть циферблат влево.
左向转动{的}附件
агрегат левого вращения
潜望镜转向左舷!
перископ по правому борту
向左走
брать влево
鱼雷发射管转向左舷
разворот торпедного аппарата на левый борт
左转向节带衬套总成
комплект левой поворотной цапфы с гильзой
那条路突然向左转弯。
The road curved suddenly to the left.
我不假思索地向左转弯。
Я машинально повернул налево.
在第二个转弯处向左转。
Take the second turning on the left.
向左转动把手,门就会锁上。
Move the handle to the left and the door will lock.
到公共汽车站再向左转。
Fork left at the bus station.
他发出右转信号, 却突然向左转了!
He indicated that he was turning right, but then he turned left!
她猛然向左转动方向盘避开一个骑车的人。
She turned the steering-wheel sharply to the left to avoid a cyclist.
这是了不起的!我们可以随时步行到那里!你看,只是......向左走!不,右转,走对了!甚至根本就不关心,不关心,只是任何你想要去的地方,一点也不在乎。
Удивительно! Мы можем ходить везде, где хотим! Ну, пошли... налево! Нет! Направо! Направо! А, вообще, без разницы, пошли куда угодно, мне вообще все равно!
首先,你必须从镇中的议事大厅里为我取回水晶球,<name>。离开这座塔以后,直接向左转,然后沿路走到底,就可以抵达镇广场了。
Для начала, <имя>, добудь из ратуши мой гадальный шар. Выйдя из башни, ступай налево, и выйдешь на городскую площадь.
“正如你所说的,兰。”他转向左边那个人。“条子是当场乱编的,根本没有什么目击者。”
Ты прав, Ал, — поворачивается он к мужчине слева. — Коп сочиняет на лету. Нет никакого свидетеля.
上楼,出去后向左转。在那里你会看到一个旧书房,海潮贤者曾在此进行他们的魔法仪式。
Поднимись по лестнице и иди налево. Там ты увидишь старый кабинет, в котором раньше проводили свои ритуалы жрецы моря.
“他们在科普兰教你朝胸部开枪吗?愚蠢的混账……”男人耸耸肩,转向左边,说道:“杀了他。”
«Вас что, в мусарне в грудь учат стрелять? Тупой урод...» Человек пожимает плечами, поворачивается влево и приказывает: «Убить его».
пословный:
向左转 | 转走 | ||
1) turn away
2) transfer away
|
похожие: