吟诗作对
yínshī zuòduì
декламировать стихи и писать парные надписи
yín shī zuò duì
泛指作诗、作对联。
西游记.第二十三回:「小时也曾教他读些儒书,也都晓得些吟诗作对。」
примеры:
你认出了他。这是巴斯坦·唐斯,一个自诩才华不凡的浮木镇吟游诗人,依稀记得他在酒馆里吟诗作词。
Вы узнаете его. Это Барстан Тангс, самоуверенный дрифтвудский бард, чей медовый голос наполнял таверну стихами.
пословный:
吟诗 | 诗作 | 作对 | |
1) декламировать стихи
2) писать (сочинять) стихи
|
1) противопоставлять себя (кому-л.); быть врагом
2) быть соперником, оспаривать первенство (у кого-л.)
|