作对
zuòduì
1) противопоставлять себя (кому-л.); быть врагом
2) быть соперником, оспаривать первенство (у кого-л.)
zuòduì
враждебно относиться к кому-либо/чему-либо; выступать противzuò duì
① 做对头;跟人为难:他成心跟我作对。
② 成为配偶:成双作对。
zuòduì
[oppose; set oneself against] 反对
zuò duì
1) 敌对。
初刻拍案惊奇.卷十五:「有那负债还不起的,他便替人赔偿。又且路见不平,专要与那瞒心昧己的人作对。」
文明小史.第四十一回:「有位军机大臣,本是多年的老人,上头正在向用的时候,他偏偏同他作对。」
2) 为配偶。
元.曾瑞.留鞋记.第一折:「想姐姐这般丰韵,自然有个俊俏的郎君作对哩。」
初刻拍案惊奇.卷二十:「至于婚姻大事,儿女亲情,有贪得富的,便是王公贵戚,自甘与团头作对。」
zuò duì
to set oneself against
to oppose
to make a pair
zuò duì
set oneself against; oppose:
她与我作对。 She opposes me.
zuòduì
1) set oneself against; oppose
你干吗老跟我作对? Why do you always set yourself against me?
2) pair off in marriage; match with another in marriage
1) 做配偶。
2) 做对头,为敌。
3) 做对联,对对子。
частотность: #14964
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
为仇作对
быть противниками, являться врагами
帝作邦作对
Ди поднял это царство и дал ему достойного правителя
关于开展合作对螺旋藻进行科学研究并作为食品加以人道主义利用的自由协定
Открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания
别灰心,这工作对你来说到底还是生疏的。
Не переживай, в конце концов, это непривычная для тебя работа.
把鸟和鱼作对比
contrast birds with fishes
她与我作对。
She opposes me.
艰苦的工作对我是一个锻炼。
The arduous work is a toughener for me.
这个工作对我来说简直易如反掌。
По мне, эта работа легче простого.
你干吗老跟我作对?
Why do you always set yourself against me?
古典合作对策的核心
core of a classical cooperative game
不要把学习和工作对立起来。
Не нужно противопоставлять учебу и работу.
去剧院可别迟到啊!我们就剩半小时了,可是想打车,哪也打不到,好像故意作对似的
не опоздать бы в театр! У нас в запасе только полчаса, а такси, как нарочно, нигде не видно
有意为难似地; 故意作对似地
как назло
故意作对似地, 有意为难似地
как назло
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск