否极生泰
pǐ jí shēng tài
см. 否极泰来
ссылается на:
否极泰来pǐ jí tài lái
когда гексаграмма «Пи» («Упадок») доходит до своего предела, приходит гексаграмма «Тай» («Процветание»; обр. в знач.: за горем следует радость)
когда гексаграмма «Пи» («Упадок») доходит до своего предела, приходит гексаграмма «Тай» («Процветание»; обр. в знач.: за горем следует радость)
пословный:
否 | 极 | 生 | 泰 |
I, fŏu
1) не; нет, не так (выражает отрицание)
2) не иметь; быть без
3) нельзя
4) (отрицательная связка) не являться; не есть 5) служ. сл. (в конце предложения выражает вопрос) или нет?
II, pĭ
1) закупорить, завалить; не пропускать
2) 困厄; 不顺。
3) злой; тёмный
4) Пи (12-я гексаграмма «Ицзина»: «Упадок», «Зло», «Несчастье», «Злой рок»)
5) действовать (поступать) неверно, делать ошибки; быть неправым
|
1) тк. в соч. наивысшая точка; крайность
2) полюс
3) чрезвычайно; крайне; в высшей степени
|
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|
1) тк. в соч. спокойный; мирный
2) сокр. Таиланд; тайский
|