听证制度
_
在法院裁判、 国会立法, 或行政机关制定法规、 拟订政策、 处理争议或采取重大行政处分时, 给予利害关系人或其他有关之专家学者及公共团体, 以书面或口头陈述意见或提供资料之机会, 以备政府参择采证, 维持民主效能与公正之措施。 此制度源于英、 美, 民国七十三年底, 台北市议会首先在我国采行此制度。
tīng zhèng zhì dù
在法院裁判、国会立法,或行政机关制定法规、拟订政策、处理争议或採取重大行政处分时,给予利害关系人或其他有关之专家学者及公共团体,以书面或口头陈述意见或提供资料之机会,以备政府参择採证,维持民主效能与公正之措施。此制度源于英、美,民国七十三年底,台北市议会首先在我国採行此制度。
tīngzhèng zhìdù
public hearing systemпримеры:
居住证制度
институт вида на жительство
发放许可证制度
система выдачи разрешений
发放许可证;许可证制度
предоставление (выдача) лицензии; лицензирование
承认森林认证制度计划
Европейская программа сертификации лесов
关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约;国际公路货运公约
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП; Конвенция МДП
世卫组织国际商业流通药品质量认证制度
Система МОЗ удостоверения качества фармацевтических товаров, поступающих в международную торговлю
这样的官僚制度证明了我们的君主授权给「有趣的团体」 - 我们都知道是谁…
Эта бюрократия доказывает, что наш король передал власть "группе лиц" - и мы все знаем, кому...
哦,说到资本主义制度下生命的精神病理学了。我们来听听看故事如何发展……
О, мы дошли до психических патологий, вызванных давлением капитала. Что дальше?..
规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定的有关根据国际公路货运通行证制度下国际集装箱货运的附加议定书
Дополнительный протокол к Соглашению, предусматривающему временное применение проектов международных таможенных конвенций о туризме, о дорожных перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международной дорожной перевозке грузов, касающий
пословный:
听证 | 制度 | ||
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт
4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|