吸血鬼长袍
_
Одеяние вампира
примеры:
我不知道。一定跟长寿术无关。那对吸血鬼来说是浪费时间。
Не знаю. Определенно, не ради вечной жизни. Для вампира это явно лишнее.
我相信要是能注入强大吸血鬼的血液,我们就能够延长强化的效果。
Думаю, мы сможем усилить ее целительное воздействие и сделать эффект более стойким, если вольем в нее кровь могучего вампира.
要是我们在里面加入强大吸血鬼的血液应该可以延长它的效果。
Думаю, мы сможем усилить ее целительное воздействие и сделать эффект более стойким, если вольем в нее кровь могучего вампира.
不知道。反正不会是延长寿命——这对吸血鬼来说无异是在浪费时间。
Не знаю. Определенно, не ради вечной жизни. Для вампира это явно лишнее.
我不是个厉害的吸血鬼,不过却很擅长挥舞锤子,你就亲身体验一下吧。
Вампир из меня не очень-то, но с молотом я управляться умею. Выбирай.
长久以来,吸血鬼间有这么一种普遍共识:必须以高贵姿态来平衡进食饥渴。
Среди вампиров бытует мнение о том, что свирепый голод нужно уравновешивать благородными манерами.
可惜,这片树林中的吸血蝙蝠并非是靠眼睛分辨物体的。它们在一里外都能听见我长袍的摩挲声和珀西没完没了的咯咯声。
Только вот летучие мыши – вампиры не привыкли полагаться на зрение. Они за милю слышат шорох моей одежды, да и Перси – не самое тихое создание.
长久以来,我们让这些吸血鬼在夜晚毒害并残杀我们的人民!现在,我们终于有反击的方法了!
Слишком долго мы позволяли вампирам отравлять ночь и убивать наш народ! Теперь у нас есть способ отплатить им той же монетой!
我知道有个古老,且已经硬化了的吸血鬼遗骸。去把它带回来,我好用来延长圣杯之血的效果。
Мне удалось узнать, где находятся окаменевшие останки еще одного древнего вампира. Принеси их мне, и я усилю эффект, который дарует нам Чаша из гелиотропа.
我知道另一个地方存留着硬化的吸血鬼长老残骸。把它带来给我,我就能延长鲜血圣杯的效果。
Мне удалось узнать, где находятся окаменевшие останки еще одного древнего вампира. Принеси их мне, и я усилю эффект, который дарует нам Чаша из гелиотропа.
我知道一个地方留存着一具硬化的吸血鬼长老残骸。把它带来给我,我就能延长鲜血圣杯的效果。
Мне удалось узнать, где находятся окаменевшие останки древнего вампира. Принеси их мне, и я сумею усилить эффект, который дарует нам Чаша из гелиотропа.
пословный:
吸血鬼 | 长袍 | ||
"Вампир", Vampire (брит. истребитель) |