呜呜声
wūwūshēng
мурчание, мурлыканье, фырчание
发呜呜声 мурчать
马达发出的柔和的呜呜声 нежно урчит двигатель
wūwūshēng
(1) [purr]
(2) 猫或其他动物在满意或高兴时发出的低沉连续的震颤声
(3) 与猫发出的呜呜声相似的声音
合格马达发出的柔和的呜呜声
в русских словах:
мурлыканье
2) (звук) 呜呜声 wūwūshēng; (о пении) 哼哼声 hēnghengshēng, 哼唧 hēngji
мурлыкать
1) 发呜呜声 fā wūwūshēng, 打呼嚕 dǎ hūlū
примеры:
呜呜声高速运转的机器的高且喧闹的噪音
The loud, roaring noise of an engine operating at high speed.
狗发出了呜呜声,继续抓挠鼻子。
Собака скулит и продолжает скрести лапой нос.
你仔细打量他的样貌,看到了折磨与痛苦。他没有眼睛,空洞的眼眶里爬满了带血的蛆虫。被缝合的双唇发出呜呜声,但你听不懂什么意思。
Глядя вниз на его лицо, вы понимаете, что его изуродовали. У монаха нет глаз, и в пустых глазницах копошатся кровавые черви. Булькающие звуки исходят из зашитого рта, но вы не можете разобрать их значение.
他喉咙里发出一声呜咽。
A sob welled up in his throat.
我听到远处汽车传来呜呜的声音。
I heard cars purr in the distance.
这只猫呜呜叫,发出可怕的咔哒咔哒声。
Кот мурчит, издавая жуткие щелкающие звуки.
剑刃划过时,座狼低声呜咽...然后它缓慢地小心地松开了你的手...
Варг скулит, пока клинок выходит из раны... потом медленно, осторожно отпускает вашу руку...
第三夜,村民销毁了他们的时钟。那些呜呜作响的齿轮与金属碰撞声只会让他们感到害怕。
На третью ночь жители деревни разломали все свои часы. Звук крутящихся шестерней и металлический бой вселял в них ужас.
你的手离开了瓶罐,骨头传来一阵刺痛。脑海里,你听到一个微弱而恐惧的声音低声呜咽,然后慢慢消失了。
Вы отдергиваете руку от кувшина душ. Ваши кости покалывает. Где-то на задворках сознания испуганный голос невнятно скулит, а потом затихает.
你的手从瓶罐上拿开,皮肤一阵刺痛。脑海里,你听到一个微弱而恐惧的声音低声呜咽,然后慢慢消失了。
Вы отдергиваете руку от кувшина душ. Кожу покалывает. Где-то на задворках сознания испуганный голос невнятно скулит, а потом затихает.
пословный:
呜呜 | 声 | ||
1) 形容欢唱、呼叫的声音。
2) 形容低沉、幽怨的声音。 хны-хны, хнык-хнык (подражание плачу)
3) 状声词。形容汽笛的声音。
|
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|