咏潮者祖尔嘎
_
Призывательница волн Зулга
пословный:
咏 | 潮 | 者 | 祖尔 |
1) петь, напевать
2) скандировать; декламировать; читать нараспев
3) сочинять тематические стихи; воспевать в стихах; описывать в стихах
|
I сущ.
1) морской прилив (прибой)
2) прилив; движение; волнение; тенденция; нарастание; развитие
II прил. 1) сырой, влажный; сырость
2) плохой (по качеству); слабый, неполноценный; низкопробный
3) сленг модный
III гл.
приливать, наступать
IV собств.
геогр. (сокр. вм. 潮州) г. Чаочжоу
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
嘎 | |||
II сущ.
(см. 嘎儿) деревянный чижик (для игры)
II звукоподр.
1) подражание крику птицы, клёкоту; гоготать, клекотать; ворковать 2) подражание хохоту; ха-ха!; хохотать
|