咒法师之柜
_
Камера Заклинателя
примеры:
祝你好运,<name>。你可以在诅咒之地找到萨迪斯,他就在守望堡的法师塔上。
Удачи, <имя>. Тадиуса можно найти в Выжженных землях, в башне магов в крепости Стражей Пустоты.
像所有优秀的血法师一样,我用血来引导魔法。所有的血液都各有特色,而诅咒之地出产一些特别的血液,如果你知道该去哪里找的话。
Как и всякому настоящему волшебнику крови, для сотворения магии мне нужна кровь. Кровь крови рознь, но здесь, в Выжженных землях, есть несколько очень даже пригодных... сортов, скажем так. Главное – знать, где искать.
卡西姆·夏利姆是个对诅咒之地的恶魔了如指掌的老血法师。虽然外表看不出来,但他确实很老,而且很强大……还有点古怪。最近,他在盘蛇谷的深处打发时间,那座洞穴距离你杀死那些教徒的地方不远。
Касым Шарим – старый волшебник крови. Он знает о демонах в Выжженных землях больше, чем кто бы то ни было. Хотя по нему и не скажешь... Он очень старый и очень сильный... правда, чуть-чуть странноватый, так что не пугайся. Ты найдешь его в Змеиных Кольцах, в пещерах неподалеку от того места, где ты <расправился/расправилась> с теми cектантами.
пословный:
咒 | 法师 | 之 | 柜 |
1) мантра, заговор, молитва, песнопение
2) проклинать, заклинать, заговаривать; заклятье, заклинание
|
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|
сущ.
1) сундук; шкаф; комод
2) прилавок, стойка
3) контора; лавка
|