咖啡店
kāfēidiàn
кофейня, кафе, магазин по продаже кофе
kāfēi diàn
магазин по продаже кофе; кофейнякофейный дом
kāfēidiàn
[coffee shop] 或为独立的小餐馆, 或为附设在旅馆内的小餐馆, 供应轻松的便餐或正规的膳食
kā fēi diàn
贩卖咖啡等餐饮的店铺。
kā feī diàn
café
coffee shop
kāfēidiàn
coffee shopчастотность: #31456
синонимы:
примеры:
“等等,我们能不能先坐下喝杯咖啡?街角就有一家咖啡店……”(指向东边。)
«Погоди... может, сначала мы посидим, выпьем кофе? На углу есть кафе...» (Показать на восток.)
不。这样只会让人觉得痛苦又无趣。在机场,生活、爱情和欢笑正在等待着我。在咖啡店里——只有灰尘,地狱和悲喜剧。
Нет. Это будет лишь мучительно и скучно. На аэродроме меня ждет жизнь, любовь и смех. В кафе — пыль, ад и трагикомедия.
大家好!在今天的“Let'sTalk”节目里我们换了个场地,现在我们正在一家咖啡店里。
Hi, well, at"Let’s Talk" today, we’ve changed our venue, we’ve changed our place. And today we’re at a coffee shop.
小薇说有一些疯子自称赫伯基信徒,占去了巨大消防栓旁的老咖啡店。我不得不承认,我有点想放他们自生自灭。狂热分子总是有他们的破坏性。但保持距离看他们也算一种娱乐。
Вэл сказал, что старое кафе у огромного пожарного гидранта заняли какие-то психи, которые называют себя "хабологами". Если честно, то я не хочу с ними связываться. От фанатиков одни неприятности. Но понаблюдать за ними издали может быть интересно.
你要去旅店吗?给我买杯咖啡。要黑咖啡。就像我的心。
Ты в таверну? Захвати мне кофе. Черный. Как моя душа.
我可以为您端上一杯上好的热咖啡吗?本店请客。
Могу я угостить вас чашечкой превосходного горячего кофе? За счет заведения.
目前店内只有在厨房里煮咖啡的人,尚无顾客登门。也许等到晚上再唱更明智一些,不是吗?
На кухне кто-то варит кофе, но больше никого особо нет. Куда лучше было бы выступить вечером, не находишь?
пословный:
咖啡 | 店 | ||
1) магазин; лавка
2) гостиница; постоялый двор
|