唧唧歪歪
jījī wāiwāi
1) ходить вокруг да около, крутить, многословный
2) 网络游戏梦幻西游中化生寺的门派技能也以此为名
примеры:
还有,路上顺便让那个唧唧歪歪的蠢货永远闭上嘴!
И заткни уже этого болтуна, пока будешь там!
别在那唧唧歪歪了!这个我们改日再谈。
Хватит уже каркать! В другой раз об этом поговорим.
“听着,小婊子们,坤诺会帮你们搞定的。”他扬起下巴。“要么谈正事,要么快滚蛋。别再跟我唧唧歪歪什么艺术了。”
Так, сучки, харе базар, — он задирает подбородок. — Говори о деле или отъебись. Хватит об этом искусстве-хуюстве.
啊,前头有一点腿脚活动的空间,后头有一点摇摆的空间!能再见到宽敞的世界真是太棒了!要耗尽余生和气急败坏的兄弟与唧唧歪歪的姐妹锁在一起,你能想象还有什么命运比这更惨的吗?
Ах, наконец-то я могу вытянуть ноги и расправить плечи! Как же чудесно снова оказаться на свободе! Только представь, каково мне было сидеть взаперти вместе со своим горячим братцем и постоянно завывающей сестричкой?
пословный:
唧唧 | 唧歪 | 歪歪 | |
1) щебет; стрекот, трескотня (птиц, насекомых)
2) вздохнуть; вздох (звук)
3) гул, шум одобрения
4) звук прялки
5) см. 唠叨
|
см. 闹唧歪
диал. яростно спорить, не соглашаться друг с другом
|