商场
shāngchǎng
1) торговый центр, пассаж, универмаг
2) базар, рынок, торговые ряды
3) коммерция
shāngchǎng
1) торговые ряды
2) универмаг
пассаж; торговые ряды
торговый ряд; торговые ряды
shāngchǎng
пассаж; универмагshāngchǎng
① 聚集在一个或相连的几个建筑物内的各种商店所组成的市场。
② 面积较大、商品比较齐全的综合商店:百货商场。
③ 指商界。
shāngchǎng
(1) [market]∶聚集在一起的各种商店组成的市场
(2) [store]∶面积较大、 商品比较齐全的大商店
副食商场
shāng cháng
1) 百货聚集在一栋或相连几栋建筑物内,进行交易的地方。如中华商场。
2) 商业界。
如:「他在商场打滚多年,早已练就快、狠、准的生意手段。」
shāng chǎng
shopping mall
shopping center
department store
emporium
CL:家[jiā]
the business world
shāng chǎng
market; bazaar; emporium; shopping arcadeshāngchǎng
market; bazaarmarket; baza(a)r; emporium
聚集在一个或相连的几个建筑物内的各种商店所组成的市场。
частотность: #3020
в самых частых:
в русских словах:
ГУМ
国家百货商店 guójiā bǎihuò shāngdiàn; 古姆百货商场 gǔmǔ bǎihuò shāngchǎng
конфирмационные дома
专供外国顾客购物的商店、商场、商行
пассаж
1) (крытая галерея) 商场 shāngchǎng
плаза
1) 商场
супермагазин
超级商场
универмаг
百货商店 bǎihuò shāngdiàn, 百货商场 bǎihuò shāngchǎng
синонимы:
примеры:
我家就住在商场旁边,买东西很方便。
I live just by the market, and it’s very convenient to go shopping.
他自荐当我们商场的经理。
He volunteered to serve as the manager of our department store.
我女朋友拖着我逛了一整天的商场。
Моя девушка таскала меня по магазинам целый день.
拖着疲劳的身体走进商场
волоча уставшее тело, вошёл в торговый центр
(某些城市中建于古时的)商城, 中心商场
гостиный двор
…正所谓战场如商场,我只是打个比方。
Это, конечно же, аналогия. Ничто так не напоминает поле боя, как рынок.
可是…商场上的尔虞我诈,虚与应酬,让老朽越来越觉得不像自己了…
Однако в торговле каждый старается обмануть, надуть ближнего, и мне казалось, что я, занимаясь бизнесом, всё больше теряю себя...
商场就是没有硝烟的战场
коммерция - это поле битвы, только без дыма пороха
他很明白自己想要什么,而他也不会轻易放弃。为了多赚一点钱,能够花∗几天∗,甚至是∗几周∗时间去议价,这就是商场老手。
Он понимает, чего хочет, но тебе не говорит. Верный признак умелого торговца — такой будет торговаться за мизерную сумму несколько ∗дней∗ или даже ∗недель∗.
位於重要贸易路线的交会点上,泰莫利亚王国的首都像图画一般美丽地座落在位於庞塔尔支流伊斯曼拉河谷的维吉玛湖畔。这座城市被分成四个人口拥挤的区,容纳了数以千计居民与来自世界各个角落的旅人。在维吉玛也可以找到皇家朝廷与城堡、商场、神殿、铁铺、商人摊位、银行、工作坊、旅店还有妓院。不过,因为我们的故事并未直接与维吉玛有关,我将在此结束我的说明,有兴趣的人请参考其他来源的资料。
Вызима - столичный город королевства Темерия, расположена на живописном берегу Вызимского озера, в долине Исмены - притока Понтара. Город разделен на четыре пульсирующих жизнью района, которые стали домом почти для двадцати тысяч жителей и многочисленных приезжих со всех уголков мира. В Вызиме размещаются королевский двор и замок, базары, святилища, кузни, купеческие лабазы, банки и мануфактуры, трактиры и публичные дома. Однако история наша Вызимы непосредственно не касается, и я закончу на этом свое описание, отослав всех заинтересованных к иным источникам.
商场里妇女摩肩接踵。
В торговом центре очень много женщин.
哎呀,真是太抱歉了。我还以为你是客人呢。商场就在楼下,您请。就在这!
О, прошу прощения. Я принял тебя за гостя. Лавка находится внизу, с твоего позволения.
廊街商场工作间钥匙
Ключ от мастерской "Галлерии"
现代的购物商场是古罗马公共市场的延伸,而且能让人更便利地享受到新鲜烘烤的椒盐脆饼。
Современные торговые центры – это, по сути, те же древнеримские рынки, но со свежей выпечкой и сосисками в тесте.
慈善机构在这国际贸易的年代,两脚跨足慈善事业和贸易商场的范畴,为一般人提供廉价而优质的善行义举。
В эпоху мировой торговли "лавка добрых дел" предлагает небогатым филантропам скинуться на совместные добрые дела.