善经营
_
умеющий в бизнесе
в русских словах:
бесхозяйственность
浪费 làngfèi, 不善经营的态度 bù shàn jīngyǐng-de tàidu
примеры:
不善经营
бесхозяйственность
经营管理不善
poor operation and management
改善经营管理
improve management and administration
经营不善是倒闭的一个原因。
Bad management was a cause of the failure.
因经营不善在会议上挨了训斥
пропесочили на собрании за бесхозяйственность
港口发展、改善和经营问题特设政府间港口专家组
Специальная межправительственная группа экспертов по вопросам развития, совершенствования функционирования и эксплуатации портов
пословный:
善经 | 经营 | ||
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела
|