喜怒哀乐
xǐ nù āi lè
чувства, переживания, радости и печали, настроения, душевные состояния, эмоции
他的喜怒哀乐形于色 у него все эмоции на лице
радость, гнев, грусть и веселье
xǐ-nù-āi-lè
(1) [pleasure, anger, sorrow and joy]∶指高兴、 愤怒、 悲哀和快乐这四种感情
喜怒哀乐, 虑叹变热。 --《庄子·齐物论》
(2) [the passions]∶泛指人的各种不同感情
喜怒哀乐之未发, 谓之中。 --《礼记·中庸》
xǐ nù āi lè
人的各种情绪。
礼记.中庸:「喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节谓之和。」
红楼梦.第一一一回:「喜怒哀乐未发之时,便是个性;喜怒哀乐已发,便是情了。」
xǐ nù āi lè
four types of human emotions, namely: happiness 欢喜[huān xǐ], anger 愤怒[fèn nù], sorrow 悲哀[beī āi] and joy 快乐[kuài lè]xǐ nù āi lè
pleasure, anger, sorrow, joy -- the passions; happy or angry, sad or joyous; joy, anger, sorrow and happinessjoy, anger, grief and happiness -- the gamut of human feeling
xǐnù'āilè
the gamut of human emotionsчастотность: #18230
примеры:
喜怒哀乐形于色
удовольствие, гнев, печаль, радость отражаются на лице; эмоции написаны на лице
人的一生充满了喜怒哀乐。
Человеческая жизнь преисполнена радостями и печалями.
喜怒哀乐我们都在一起。
Мы вместе и в печали и в радости.
пословный:
喜怒 | 哀乐 | ||
радость или гнев, настроение момента
|
1) āiyuè
траурная музыка, похоронный марш
2) āilè
горе и радость; скорбный и радостный, печальный и веселый
|