喷火山
pēnhuǒshān
огнедышащая гора, действующий вулкан
pēn huǒ shān
爆发时的火山,能由地下喷出熔岩、砂砾、泥浆、水蒸汽等。
pēnhuǒshān
volcanoпримеры:
火山喷火
вулкан извергает пламя
(火山)喷烟口
жерло вулкана
火山喷发物
вулканический выброс
火山喷出熔岩
вулкан изверг лаву
火山喷出了熔岩。
The volcano spewed molten lava.
火山喷出火焰和岩浆。
A volcano spouts flame and lava.
从火山口喷出了熔岩
Лава изверглась из вулкана
那座火山喷发熔岩。
The volcano spouted lava.
活火山随时可能喷发。
An active volcano may erupt at any time.
火山喷出了火焰和熔岩。
The volcano vomited flames and molten rock.
可以看到(火山)喷火呀!
Чтобы на огни посмотреть!
它以火山喷发的威力涉越熔岩。
Он движется через лаву с мощью извергающегося вулкана.
此地区易遭受附近火山喷发袭击。
Эта клетка может пострадать от извержения вулкана.
苏拉诺山喷发的是怒火,而非岩浆。
Гора Сулано извергается не магмой, а злобой.
火山灰火山爆发喷射出来的粉末状颗粒物质
Pulverized particulate matter ejected by volcanic eruption.
一座城市建造在喷发火山的2个单元格内。
Город расположен в пределах 2 клеток от вулкана с опасностью извержения.
鲜血像岩浆喷出火山一样从受害者的身上喷出。你转身离开。
Кровь хлещет из жертвы, как фонтан лавы из вулкана. Вы отворачиваетесь.
它的吐息如狂风席卷。它的怒吼似火山喷发。它的愤怒能让灵魂出窍。
Дыхание его — ураган. Рев подобен вулкану. Гнев его выдирает душу из плоти.
人们必须远远逃离才能避开艾雅法拉火山喷发出来的滚滚浓烟。
Людям приходится менять привычные маршруты, чтобы не попасть под выброс Эйяфьядлайекюдля.
铁木尔族相信,沸身乃是先祖冰霜梦呓遭喷发山火熔化而成。
Темуры верят, что жаровики рождаются, когда в выплеснувшейся магме тает замерзший шепот уснувших предков.
这家伙继续吞食尸体。鲜血像岩浆喷出火山一样从受害者的身上喷出。
Тварь продолжает свой пир. Кровь хлещет из жертвы, как фонтан лавы из вулкана.
人们担忧地望向天空,乌黑的烟雾从曾经安详的火山当中喷发而出。
Люди с опаской поглядывают на небеса, потемневшие от дыма проснувшегося вулкана.
阿库姆火山大陆上,奇异草木簇生喷气裂口,嶙峋尖峰直伸天际云霄。
На вулканическом континенте Акум причудливые растения окружают газовые гейзеры, а изломанные горные пики поднимаются высоко в небо.
火山喷出的滚烫碎屑从山壁上滚滚落下,炙热的浓烟直冲天际,人们开始恐惧地逃散。
Пирокластические потоки сметают все на своем пути, струи дыма взмывают в небо. Объятые ужасом люди бегут кто куда.
由我的同胞,丹莫族所建。约二百年前瓦登费尔火山喷发时,我们从晨风省逃离。
Святилище построили данмеры, мои сородичи. Мы бежали из Морровинда почти двести лет назад, после извержения Вварденфелла.
他或许能从阿库姆的火山深渊中召出喷发熔岩或是狂怒狱兽。也或许会就此失足坠落。
Он может призвать выброс лавы или свирепого геллиона из вулканических глубин Акума. А может и сам туда свалиться.
尼洛施大师认为心石也许是两百年前,当红山爆发时,从火山内部喷发出去的碎块。
Мастер Нелот полагает, что это могут быть осколки из глубин Красной горы, заброшенные сюда двести лет назад во время большого извержения.
尼洛施大师认为炙心核也许是两百年前,当红山爆发时,从火山内部喷发出去的碎块。
Мастер Нелот полагает, что это могут быть осколки из глубин Красной горы, заброшенные сюда двести лет назад во время большого извержения.
喀拉喀托火山位于苏门答腊和爪哇之间的一个火山岛。1883年8月,该岛火山的一次猛烈的喷发使该岛裂开,并引发了一场使36,000多人丧生的海啸
A volcanic island of Indonesia between Sumatra and Java. A violent explosion in August1883 blew the island apart and caused a tidal wave that killed more than36,000 people.
第四纪元早年红山大规模喷发,使得索瑟海姆的南部覆盖于火山灰中,此后灰烬魔便开始在岛上出现。然而,它们的来源仍旧是个谜团。
Порождения пепла начали появляться на Солстейме после извержения Красной горы в начале Четвертой эры, когда южную часть острова засыпало пеплом. Точное происхождение этих существ неизвестно.
由于第四纪年初期红山开始大规模的喷发,使得索瑟海姆的南部被火山灰给覆盖,此后凝灰鬼便开始在岛上出现。然而,它们的来源仍旧是个谜团。
Порождения пепла начали появляться на Солстейме после извержения Красной горы в начале Четвертой эры, когда южную часть острова засыпало пеплом. Точное происхождение этих существ неизвестно.
пословный:
喷火 | 火山 | ||
вулкан; огнедышащая гора; вулканический
|
похожие:
火山喷溢
火山喷口
火山喷射
火山喷发
火山喷涌
火山喷气
喷发火山
喷硫火山
喷溢火山口
火山喷发物
火山喷气孔
火山喷出物
火山口喷发
半火山喷发
火山喷烟口
触发火山喷发
火山喷发前兆
邪能火山喷泉
喷涌火山手套
水下火山喷发
火山喷发预测
喷涌火山头饰
火山喷发活动
喷涌火山腿甲
喷涌火山衬肩
喷涌火山头盔
喷涌火山裹手
火山蒸气喷出
喷涌火山褶裙
喷涌火山裹腿
定期喷发火山
喷涌火山面甲
喷涌火山肩甲
喷涌火山胸甲
喷涌火山肩饰
喷涌火山护胸
喷涌火山外套
火山喷发碎屑
火山喷出熔岩
喷涌火山手甲
毁灭性火山喷发
不定期喷发火山
火山区的喷气孔
灾难性火山喷发
裂隙喷溢型火山
培利型火山喷发
温和性火山喷发
维苏威型火山喷发
维苏威式火山喷发
乌尔堪型火山喷发
国立火山喷口公园
夏威夷型火山喷发
普林尼式火山喷发
中酸性火山喷发组合
火山喷发, 火山爆发
火山气, 喷气孔瓦斯
喷出岩锥, 火山岩锥
斯特朗博利型火山喷发