嗜血燃钢长靴
_
Залитые кровью колчедановые сапоги
пословный:
嗜血 | 燃 | 钢 | 长靴 |
кровожадный; кровавый
|
I гл.
1) жечь; зажигать, поджигать; воспламенять
2) прям., перен, гореть
II собств.
Жань (фамилия)
|
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|
1) ботфорты
2) сапоги ниже колена
|