噬魂之喉(史诗难度)
пословный перевод
噬 | 魂 | 之 | 喉 |
I гл.
1) кусаться, вцепляться зубами, вгрызаться
2) кусать; терзать; пожирать, поглощать; клевать
II частица * трактуется как эвфоническая частица
III словообр.
биол. –фаг, фаго-
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
1) горло, гортань
2) важное место, ключевая позиция
|
( | 史诗 | 难度 | ) |
1) эпическая поэма, эпопея, эпос, героический эпос
2) баллада; сага; рапсодия
|