嚸
diǎn
ссылается на:
怎么zěnme
1) как?, каким образом?
2) почему?
他怎么还不回来? почему он до сих пор не возвращается?
3) какой?, что за...?
这是怎么回事?это что ещё за штука (история)?
怎么 … 就怎么 … ... как..., так и...
大家愿意怎么办,就怎么办 как захотят поступить все, — так и поступим!
不怎么 ни в какой степени, не в полную меру, не особенно
他连普通话都不怎么会讲! он даже на путунхуа и то не очень-то умеет говорить!
怎么着zěnmezhe
1) как, что; каким образом поступить?, как действовать?
爱怎么着就怎么着 что любишь, то и делай
2) что ни делай; поступай как угодно
3) заменяет не называемое действие, в переводе рекомендуется заменять многоточием
你是生气了还是怎么着? ты рассердился или как?