四才子
_
明徐祯卿、 祝允明、 唐寅、 文征明并以诗文名, 时称吴中四才子。 见明史·卷二八六·文苑传二·徐祯卿传。
sì cái zǐ
明徐祯卿、祝允明、唐寅、文徵明并以诗文名,时称吴中四才子。见明史.卷二八六.文苑传二.徐祯卿传。
примеры:
布兰王的儿子才不会为了本来就有权继承的王位四处游说。
Сын Брана не будет торговаться за корону, которая ему принадлежит.
这顶茶色的圆锥形帽子看起来就像萨马拉人聪明才智的信标,上面的稻草像天线一样竖了起来。谢天谢地,当人们看见你戴着这顶极度迟钝的帽子四处游荡的时候,你真的看不到他们的反应。
Золотистая шляпа в форме конуса выглядит как оплот самарийской мудрости. Соломинки торчат из нее подобно антеннам. Слава богу, тебе невдомек, как реагируют люди, когда ты рассекаешь в этом невероятно оскорбительном головном уборе.
пословный:
四才 | 才子 | ||
1) талантливый человек; талант (напр. выдающийся писатель), литературный гений
2) диал. 刚才
|