回山转海
_
см. 移山倒海
ссылается на:
移山倒海yíshān dǎohǎi
передвигать горы и опрокидывать моря; обр. с огромной силой, невероятная сила, могучий
передвигать горы и опрокидывать моря; обр. с огромной силой, невероятная сила, могучий
huí shān zhuǎn hǎi
转动山海。比喻力量巨大。转动山海。比喻力量巨大。
пословный:
回 | 山 | 转海 | |
1) возвращаться; обратный (путь)
2) повернуться; обернуться
3) отвечать; ответный
4) тк. в соч. извиваться; петлять; перен. вилять; увиливать; уклоняться 5) раз
6) тк. в соч. мусульманство, ислам; мусульманин; мусульманский
7) глагольный суффикс; обычно указывает на обратное направление действия
8) хуэй (народность в Китае)
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|