回笼
huílóng
1) приток денег в казну (в эмиссионный банк)
货币回笼 извлечение (изъятие) денег из обращения
2) разогреть (остывшую еду)
huílóng
1) разогреть (еду) на пару
2) возврат денежных знаков в казну; изъятие денежных знаков из обращения
извлекать из обращения; извлечение из обращения
huí lóng
① 把冷了的馒头、包子等放回笼屉再蒸。
② 在社会上流通的货币回到发行的银行:货币回笼。
huílóng
(1) [steam again]∶把已蒸熟而冷了的馒头、 包子等放回笼屉再蒸
(2) [withdrawal(of currency)from circulation]∶在社会上流通的货币回到发行的银行
huí lóng
1) 将已蒸熟而冷了的食品放回蒸笼再蒸。
2) 比喻已完成的事情再重复做一次。
如:「他习惯在早起做完运动后睡个回笼觉。」
3) 社会上流通的货币再回到发行的银行。
huí lóng
to steam again
to rewarm food in a bamboo steamer
to withdraw currency from circulation
huí lóng
(再蒸) steam again
(货币回收) withdrawal (of currency) from circulation:
货币回笼 withdrawal of currency
huílóng
1) steam again
2) withdraw (currency) from circulation
частотность: #23160
синонимы:
примеры:
如果你还没有睡醒,麻烦你回去睡个回笼觉
Если ты еще не проснулся толком, пожалуйста, пойди и доспи
已发行纸币的超额回笼
excess withdrawal over issue
潘达利亚财富社团想从像你这样技艺高超的珠宝匠手中购买一些精美的工艺品。我们将对这些物品进行分类,然后将切割最为独特的部分放入秘密宝库中;剩余部分出售给别人,以回笼资金。
Общество Пандарийских Ценителей Прекрасного намерено скупать искусные изделия хороших ювелиров вроде тебя. Мы составим перечень этих шедевров, и самые ценные из них будем хранить в тайной сокровищнице, а остальные перепродадим.
地牢||地牢是囚禁那些不够好运而落入城镇守卫手中罪犯的地方。监狱的流动率非常高。有些人会被释放,通常过一阵子又会回笼,其他人则是在绞刑架上被处死。监狱的典狱长是城市守卫队长文森特‧梅斯。地牢也有下水道入口,那下水道通过整个维吉玛的地下。
Тюрьма||Тюрьма - то самое место, где содержатся преступники, попавшие - к их несчастью - в руки стражи. Контингент тюрьмы меняется постоянно. Кого-то выпускают (хотя эти обычно вскоре сюда возвращаются), а кого-то отправляют на эшафот. Начальником здесь является Винсент Мэйс, командир городской стражи. В тюрьме есть спуск в канализацию, которая простирается подо всеми районами Вызимы.