回避话题
_
Уклончивый ответ
примеры:
啊,也是。你每次想回避话题时就丢出这个借口。
Помню, разумеется. Это отговорка, которую ты используешь, когда не хочешь о чем-то говорить.
回避这个话题。这很重要吗?
Уклониться от темы. Какое все это имеет значение?
这是你第二次回避这个话题了。
Ты уже второй раз увиливаешь от ответа.
不要靠转移话题回避问题。讲清楚为什么兄弟会需要我协助。
Но я попрошу вас не уходить от темы. Зачем Братству Стали понадобилась моя помощь?
话题回到任务……
Теперь о задании...
遗物贩子对这个话题避重就轻。身为一个生意人,他是不会免费提供情报的。
Единственным человеком, который знал, где искать копье, был циничный торговец реликвиями. Однако он не хотел раскрывать тайну даром.
пословный:
回避 | 话题 | ||
1) избегать, уклоняться, удалиться; отвертеться
2) юр. отвод; заявлять отвод
3) отклонять; отклонение (система превентивного отстранения от должности во избежание злоупотреблений, напр. недопущение к работе в одном месте людей, связанных родством; дин. Цин) |