围点打援
_
[besiege the stronghold to annihilate the enemy relief force; encircle an enemy post and trounce reinforcements coming to its aid] 一种战术, 抽出部分兵力围困据点, 然后使用主力部队打击救援据点的援军
wéidiǎn-dǎyuán
[besiege the stronghold to annihilate the enemy relief force; encircle an enemy post and trounce reinforcements coming to its aid] 一种战术, 抽出部分兵力围困据点, 然后使用主力部队打击救援据点的援军
wéidiǎndǎyuán
encircle an enemy post in order to attack reinforcements coming to its aidпословный:
围 | 点 | 打援 | |
I гл.
1) окружать; охватывать; обматывать (шарфом); обходить кругом; осаждать
2) ( пекинск. диал. wēi) обводить, замыкать II сущ.
1) окружение, осада
2) облава; ловля (зверей); оклад
3) обхват
4) окружность; пределы, границы [края]
5) * занавеска; полог
6) борт (кузова автомобиля)
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|