图尔城堡
tú’ěr chéngbǎo
замок Тур (во Франции)
примеры:
搜索图尔赛克家族城堡的遗迹
Обыскать развалины замка клана Тиршах.
图尔队长和他的手下午夜会去那里等你。你们一起突袭城堡。
Дамьен и его люди будут ждать тебя в полночь. Вместе вы атакуете замок.
后来黑衣人攻占小史凯利格岛,他在图尔赛克城堡牺牲了。
Погиб он у замка Тиршах, когда Черные на Ан Скеллиг напали.
…在图尔赛克城堡的遗迹。我们最早的发现就是在那里,我在那里会很安全…[血迹]
...в руины замка Тиршах. Там мы нашли первый след, и там я буду в безопасности...[пятна крови]
在弗基哈尔城堡?
В замке Волкихар?
我要直接前往我们研究开始的地方,就是图尔赛克城堡的遗迹。我在途中将陆续把发现熊符号的地点标注在地图上。
Я направляюсь туда, откуда мы начали исследования, то есть к руинам замка Тиршах. По дороге я обнаружил и нанес на карту очередные пункты, отмеченные символом Медведя.
探索弗基哈尔城堡的庭院
Осмотреть внутренний двор замка Волкихар
探索弗基哈尔城堡中废弃的塔
Осмотреть разрушенную башню замка Волкихар
我命令你前往弗基哈尔城堡。
Приказываю тебе отправиться в замок Волкихар.
弗基哈尔城堡的宴席永不落幕。
Здесь, в замке Волкихар, пир никогда не прекращается.
命令先祖蛾祭司前往弗基哈尔城堡
Повелеть жрецу Мотылька следовать в замок Волкихар
Эль Турбьо埃尔图尔维奥(阿根廷城市)72°05′W, 51°41′S
эль турбьо
我打包完我的东西就会回到弗基哈尔城堡。
Я вернусь в замок Волкихар, как только соберу вещи.
你如果要找我的话,我会留在弗基哈尔城堡。
Если понадоблюсь, я в замке Волкихар.
我逃离弗基哈尔城堡时带走了两部上古卷轴。
Когда я сбежала из замка Волкихар, у меня было два Древних свитка.
我要先收拾我的东西,接着就会回去弗基哈尔城堡。
Позволь мне собрать кое-какие вещи, и я отправлюсь обратно в замок Волкихар.
我回到弗基哈尔城堡的时候,我被告知哈孔领主等着见我。
По моем возвращении в замок Волкихар мне сказали, что лорд Харкон ждет меня для беседы.
收拾你们的东西,好好休息吧,我的朋友。我们弗基哈尔城堡前见。
Собери вещи и отдохни как следует, друг мой. Встретимся перед замком Волкихар.
在图尔赛克城堡中发现熊学派猎魔人相关的记号后,亚提姆斯坦教授指派我像凯米斯一样,画出一张标记群岛中这些记号出现地点的地图。亚提姆斯坦教授的看法当然是正确的──我很快找到了这些地点,也标在了这张地图上。
Обнаружив следы ведьмака из Школы Медведя в руинах замка Тиршах, я был послан, чтобы по образцу, составленному А. Кермитом, подготовить для профессора Атимштейна карты с расположением символов этой Школы. Они должны были быть разбросаны по всему архипелагу. Профессор Атимштейн, разумеется, был прав: я быстро обнаружил все пункты и отметил их на прилагаемой карте.
先祖蛾祭司平安来到弗基哈尔城堡。聆听上古卷轴中所隐藏预言的时候到了。
Теперь, когда жрец Мотылька находится в безопасности в Замке Волкихар, пришло время узнать, что за пророчество содержится в Древнем свитке.
我注意到一件令人不安的事──已经有一段时间了,有一个奇怪的人似乎在跟踪我。他和我住在相同的旅店与酒馆,一直跟我走得很近,就像是我的影子一样… 我决定回到研究开始的地方,就是图尔赛克城堡遗迹,与其他人会合。
Однако я заметил кое-что неприятное: уже долгое время за мной следует странный господин. Он останавливается в тех же самых постоялых дворах и корчмах, что и я, и следует за мной как тень. Я решил незамедлительно вернуться к точке, откуда начал свои исследования, то есть к руинам замка Тиршах, чтобы встретиться с остальными членами экспедиции.
弗基哈尔城堡内随时畜养人类供吸血鬼啃食。吸血虽然会降低太阳的伤害,但是也会减弱你的吸血鬼特殊能力。
Вампиры замка Волкихар всегда могут утолить жажду, испив крови пленников. Питье уменьшает урон, наносимый лучами солнца, но в то же время ослабляет силы вампира.
пословный:
图尔 | 城堡 | ||
похожие:
图赛城堡
迪尔城堡
图恩城堡
比尔城堡
奥尔堡城
米尔城堡
贝图夫城堡
普图伊城堡
图雷达城堡
卡尔津城堡
沃尔默城堡
米尔城堡群
默纳尔城堡
凯尔卓城堡
埃格尔城堡
桑德尔城堡
科尔温城堡
卡尔马城堡
墨尔本城堡
布尔齐城堡
莫尔日城堡
埃尔茨城堡
索米尔城堡
德哈尔城堡
埃多尔城堡
香波尔城堡
马尔默城堡
摩尔人城堡
马尔堡城堡
海韦尔城堡
列尔纳城堡
卡莱尔城堡
瓦维尔城堡
图尔库城堡
哈尔顿城堡
多佛尔城堡
达尔沃沃城堡
戈托尔夫城堡
夏尔城堡惊魂
乌尔西诺城堡
索利图德城堡
托克维尔城堡
普法尔茨城堡
赫尔斯特城堡
埃尔米纳城堡
卡尔卡松城堡
阿尔曼萨城堡
新皮尔斯城堡
佩利绍尔城堡
金博尔顿城堡
科尔迪茨城堡
博尔索弗城堡
锡尔维什城堡
比尔扎伊城堡
卡尔斯坦城堡
鲁埃尔博城堡
格吕耶尔城堡
塔特歇尔城堡
纽卡斯尔城堡
斯皮尔博城堡
贝利韦尔城堡
卢尔马兰城堡
谢韦尔尼城堡
卡斯尔顿城堡
沙特拉尔城堡
纳沙泰尔城堡
圣米格尔城堡
库尔尼克城堡
博思韦尔城堡
海克利尔城堡
霍尔洛克城堡
皮埃尔丰城堡
弗基哈尔城堡
阿伦德尔城堡
博尔库夫城堡
毕尼霍尔城堡
斯福尔扎城堡
埃尔夫斯堡城堡
斯佩尔林加城堡
凯尼尔沃思城堡
恐怖的夏尔城堡
米尔城堡建筑群
纳尔斯伯勒城堡
利托米什尔城堡
霍恩韦尔芬城堡
巴尔丹城堡护胸
巴尔莫勒尔城堡
迪欧斯捷尔城堡
库兹托波尔城堡
萨尔布吕肯城堡
卡尔施泰因城堡
巴尔丹城堡外衣
施托卡尔珀城堡
哈尔的移动城堡
科尔切斯特城堡
皮德吉尔齐城堡
霍尔的移动城堡
贝尔法斯特城堡
米德尔赫姆城堡
德伊芬福尔德城堡
查普尔特佩克城堡
布尔黛西埃尔城堡
普雷斯-波尔城堡
奥尔登比尔曾城堡
梅斯佩尔布伦城堡
阿尔布莱希特城堡
切尔韦尼卡门城堡
佩尼亚菲耶尔城堡
旧普尔海斯特城堡
卡斯特霍尔姆城堡
弗基哈尔城堡露台
卢瓦尔河谷城堡群
卡拉斯纳霍尔卡城堡
施托尔岑费尔斯城堡
维尔纽斯城堡建筑群
米奈希尔城堡攻掠战
特拉赫塞尔瓦尔德城堡
卡斯泰尔诺拉沙佩尔城堡
巴拉诺夫桑多米尔斯基城堡