在城市的附近
_
вблизи города
примеры:
在城市附近
вблизи от города
在城市附近建成了一座水库
вблизи города построено водохранилище
不要在我们附近建立新城市。
Не закладывайте новые города рядом с нами.
附近的城市
neighbouring towns; adjacent towns
有间屋子是空的,在城市中心,市场附近。有兴趣?
Есть один дом. В центре города. У рынка. Интересует?
在追随此宗教的敌方城市附近时+20% 战斗力
Рядом с городами, придерживающимися этой религии, увеличивает боевую мощь на 20%.
我就住在城市的南方边境附近,大家都叫我香薄荷。
Я живу на на южной окраине города, зовут меня Чабер.
市长办公室就在城市的入口附近。那里有个升降台上去。
Приемная мэра находится у входа в город. В нее можно подняться на особой платформе.
您在六日夫人的城市附近建立了城市,此举引起了她不满。
Иш-Вак-Чан-Ахав недовольна тем, что вы построили поселение рядом с одним из ее городов.
我们的城市就在附近。来吧,快来看看!来甘榜屋之间走一走。
Рядом с вами наш город. Не проходите мимо! Загляните, прогуляйтесь по кампонгу.
目前有一间屋子可以使用。地点在城市中心,就在市场附近。
У нас продается один дом. В самом центре города, прямо около рынка.
你可以通过花费一定的 能量来资助市民在城市附近定居。
Потратить энергию, чтобы финансировать размещение ваших поселенцев на клетке рядом с вашими границами.
开局初始城市附近出现2个资源舱
Начните с размещения 2 капсул с ресурсами рядом с вашим первым городом
我在附近的棚屋里找到了蝗虫。有个小孩用它们造了一座城市。
Я нашел саранчу в лачуге неподалеку. Какой-то ребенок построил для них целый город.
我讨厌潜伏在矮人城市附近。那看起来就像他们的鬼魂在监视我们。
Не люблю я шататься вокруг двемерских городов. Кажется, что оттуда смотрят призраки.
在海岸附近的低洼地区建立城市时,开拓者将会进行提示。
Теперь поселенцы будут предупреждать вас, если вы захотите основать город в низине у моря.
建立城市,勘探附近丰富的矿产储备。
Основать город и исследовать богатые месторождения полезных ископаемых вокруг него.
目标宗教将对附近城市释放大量压力。
Влияние религии Цели на близлежащие города резко усиливается.
您已经积攒了足够多的能量,可以在您的城市附近购买新的单元格了!
У вас достаточно энергии для приобретения клетки в одном из городов!
该奇迹所在的城市附近获得1位无偿的大音乐家。包含3个音乐巨作席位。
Рядом с городом, где было построено чудо, появляется один великий музыкант. Содержит 3 ячейки музыкального шедевра.
让附近一座城市执行“面包和马戏”项目
Начните проект «Хлеб и зрелища» в одном из соседних городов
红卫人是落锤省的原住民,他们的城市座落在广阔的阿利克尔沙漠附近。
Редгарды - исконные жители Хаммерфелла. Их города стоят на границе великой пустыни Аликр.
他就住在地精港口城市棘齿城附近。在你到达之前,我会通知他你要过去的。
Он проживает в гоблинском порту Кабестане. Я извещу его о том, что ты появишься.
在建造奇迹的城市附近,可获得1位无偿的大作家。该奇迹包含2个文学巨作席位。
Рядом с городом, где было построено чудо, появляется один великий писатель. Содержит 2 ячейки литературных шедевров.
复制每种您所控制的地面军事单位,并将这些单位放置在建成兵马俑的城市附近。
Создает копию всех имеющихся у вас боевых юнитов и размещает их возле города, где находится Терракотовая армия.
通常,草原在所有地形中食物产量最高。在草原附近的城市将比其他地区的城市成长的更快。
Изо всех типов местности луга, как правило, производят наибольшее количество еды. Города, построенные среди лугов, обычно растут быстрее прочих.
在此城或附近城市中建造1座发电厂,并确保发电厂有资源可用。( 煤、 石油、 铀)
Построить в этом или соседнем городе электростанцию и обеспечить ее снабжение ресурсами ( углем, нефтью или ураном).
他的巢穴就在城市西边的湖对岸。去海岸附近找座洞窟…这颗石头能打开一道密门。
У него логово к западу от города, на той стороне озера. Найди пещеру возле берега... А этот камень откроет потайную дверь.
洛穆涅?那是个古老的精灵城市,那里相当遥远,位在庞塔尔的源流附近。为何挑选那里?
В Лок Муинне? Это эльфский город у истоков Понтара. Что Радовид там забыл?
城市可以轰炸附近的敌人,杀伤或消灭他们。你可以命令你的城市来轰炸敌人。
Города могут обстреливать находящихся рядом врагов, нанося им урон и даже уничтожая. Прикажите городу провести обстрел!
需求自主政策。单元格改良设施建造速度增加25%,所在城市附近获得2名工人。
Требуется институт воли. Увеличивает на 25% скорость создания улучшений на клетках. Возле города появляется два отряда рабочих.
很有可能在市场附近。
Он, наверняка, возле рынка ошивается.
邻近敌方城市时,其附近2格之内的单位攻城时获得50%加成。
Когда юнит находится рядом с вражеским городом, другие юниты в пределах 2 клеток получают боевой бонус 50% при атаке города.
一般情况下,草原地形产出的食物是所有地形里最多的。建在草原地形附近的城市人口发展也会比较快。
Из всех типов местности луга, как правило, производят наибольшее количество продовольствия. Города, построенные среди лугов, обычно растут быстрее прочих.
您应该来我附近的城市看一看,我的朋友。您会沉浸在波斯工艺的巧夺天工和建筑的宏伟壮观之中。
Друг мой! Вам стоит посетить мой близлежащий город, полюбоваться блеском персидского искусства и величием архитектуры.
每座附近有未开发森林的城市 信仰值+1。邻近3个或3个以上未开发森林的城市 信仰值+2。
Дают +1 к вере в каждом городе рядом с клеткой леса без улучшений. Дают +2 к вере, если таких клеток 3 и больше.
红卫人是落锤的原住民。他们的城市位于广袤的阿利克尔沙漠附近。
Редгарды - исконные жители Хаммерфелла. Их города стоят на границе великой пустыни Аликр.
是的,是的。是个古老的废弃城市。锻莫建造的,就是那些锻莫。那就在附近,但我宁愿离那里远一点。大家都说它很危险。
Да-да. Это древний разрушенный город. Его двемеры построили. Гномы. Он недалеко отсюда, но я бы держалась от него подальше. Говорят, что там очень опасно.
这附近有兽人的城市。不怕跟你说,我们本该多年前就让他们滚蛋。
Тут неподалеку орочий городок. Строго между нами, надо было их перешлепать сто лет назад, а мы все терпим...
我谦恭地邀请您成为我们的贵客并前往附近的城市,那里的民族在节日里的舞蹈让人感到轻松和愉快。
Покорно прошу вас почтить нас и посетить близлежащий город. Мы можем вместе полюбоваться праздничными народными танцами.
来我附近的城市看看吧,走进马其顿热闹的集市,见证我子民们蒸蒸日上的贸易吧。
Приглашаю вас посетить ближайший из моих городов, прогуляться по шумной македонской агоре, полюбоваться процветающей торговлей.
所有城市的 伟人诞生速度+25%。 首都附近获得一位无偿的可选伟人。
Увеличивает на 25% скорость возникновения великих людей во всех городах. Рядом со столицей появляется великий человек по вашему выбору.
我们在附近的轨道上探测到一个敌方单位。如果在它的附近有我们的城市或特殊军事单位,就可以用反轨道打击将其击落。
На орбите рядом с нами обнаружен вражеский юнит. Если рядом с ним есть город или особый боевой юнит, мы сможем сбить противника с помощью орбитального удара.
是的,是的。是个古老的废弃城市。锻莫建造的——就是那些矮人。那就在附近,但我宁愿离那里远一点。大家都说它很危险。
Да-да. Это древний разрушенный город. Его двемеры построили. Гномы. Он недалеко отсюда, но я бы держалась от него подальше. Говорят, что там очень опасно.
如果在附近,您会不会来参观我们的城市?在我们的金字塔上可纵览无边的天际线,景色在黎明时分尤其壮丽。
Когда будете в наших местах, может быть, посетите наш город? На рассвете открывается замечательный вид на пирамиды.
他用颤抖的手指指向城市,指向广场附近的一个弹坑,那里有一颗孤独的松树。“∗那∗一个。”
Он указывает трясущимся пальцем в сторону кратера возле площади, где стоит одинокая сосна. «Вот этого».
我们附近有一座城市。想来拜访吗?我会向您展示如今很受欢迎的毛绒熊。
Рядом есть наш город. Хотите его посетить? Я покажу вам игрушечных мишек, они сейчас в моде.
在城堡附近跟义勇兵会面
Встретиться с минитменами у стен замка
这样可以提高该单元格上的 文化产出,进一步可以提高附近城市扩展边界的速度。
Это повысит прирост культуры с этой клетки, увеличив скорость приобретения земель близлежащим городом.
匈雅提·马加什可利用城市附近的河流来招募骑兵和城邦,以求制霸天下。
В своем стремлении к мировому господству Матьяш I опирается на свои города возле рек, чтобы быстро набирать кавалерию, а также на города-государства.
如果我刚才说的故事引起了你的兴趣,那么就去找城市西门附近的科尔丹吧。
Если тебе это интересно, поговори с Кельдраном. Его лачуга стоит у западного входа в город.
此城市可从附近所有拥有区域加成的工业区处获得 生产力,而不仅是从首个建成的工业区处获得。
Показатели производства в городе повышаются от всех зданий с региональными бонусами в промышленных зонах, а не только от первого из них.
这样可以提高该单元格上的 文化产出,可以进一步提高附近陆地城市扩展边界的速度。
Это увеличит поступление культуры с этой клетки и повысит скорость приобретения земли, если близлежащий город расположен на суше.
这不会很冒险吗?待在城堡附近?
Не слишком ли рискованно оставаться в замке?
就在城堡边缘的附近,出发吧。
Это на той стороне замка. Вперед.
平原可以为附近的城市提供食物以及生产力。相较于被草原包围的城市,被平原所环绕的城市在人口增长方面会比较慢,但其生产力绝对优于前者。
Равнины увеличивают промышленное производство и производство пищи в находящемся рядом городе. Город, окруженный равнинами, растет медленнее, чем город среди лугов, но будет производить больше.
要我在城堡附近召集一队突击队吗?
Так что, мне собрать штурмовой отряд у Замка?
如果城市的忠诚度高于附近其他文所属城市的忠诚度,则有机会将这些城市从其所有者手中夺走,并入您的文明。
Если лояльность ваших городов выше, чем в городах соседних цивилизаций, то не исключено, что вам удастся переманить их в свою державу.
要求美学政策分支。建成该奇迹的城市附近出现1位无偿的大艺术家。拥有3个艺术巨作的席位。
Требуется эстетика. Рядом с городом, где было построено чудо, появляется один великий художник. Содержит 3 ячейки шедевра изобразительного искусства.
此单位格的异星生物巢穴将被摧毁。掠夺巢穴将会使附近城市获得 能量或 食物,但这将惹怒附近的异星生物。
Гнездо инопланетян на этой клетке будет разрушено. Разграбление гнезд приносит энергию или пищу ближайшему городу, но вызывает агрессию у инопланетян.
附近有一个纳迦肆虐的城市,到那里去消灭纳迦并带回他们的护甲,然后我会让你看个明白。
Город, что находится поблизости, буквально кишит нагами. Убей их и принеси мне добытые доспехи – посмотрим, что у нас получится.
在附近的洞穴里发现成堆蜥蜴类的骨骸 - 全都有被剑砍过的痕迹。噢,随你高兴怎么想,更让我感兴趣的是那城市现在的居民。
В пещерах рядом с городом нашли сотни костей ящеров. Всех тварей зарубили клинками. В общем, думай себе, что хочешь, а меня интересуют только теперешние жители этого города.
我住在比兹区,就在鱼市附近。有空记得来找我。
Я живу в Обрезках, за рыбным рынком. Мне будет очень приятно, если ты ко мне заглянешь.
要求探索政策分支。该奇迹建成时城市附近出现一位无偿的大艺术家。拥有4个艺术巨作席位。
Требуется мореплавание. Рядом с городом, где было построено чудо, появляется один великий художник. Содержит 4 ячейки шедевров изобразительного искусства.
虽然这不是气派的大门,但地点就位于繁忙的港口附近,因此它得以成为整个城市的名片。
Эти ворота, хоть и не относятся к числу самых красивых, из-за своего положения рядом с портом стали визитной карточкой города.
我们打牌的时候,我眼前出现景象——牛堡附近的一个精灵,还有同一座城市里的一个旅馆老板,叫做史戴潘。在我所见的景象里,你跟他俩都打了牌。
Пока мы играли, мне как раз привиделся эльфский торговец неподалеку от Оксенфурта. И корчмарь Штепан - тоже откуда-то из Оксенфурта. В моем видении ты играл в гвинт с обоими.
最近,这种荒野上的怪物正在靠近城市。
Эти дикие монстры подобрались слишком близко к городу.
继续逗留在城堡附近,不会很危险吗?
Не слишком ли рискованно оставаться в замке?
有时候在这里,有时候在杰克逊市附近。还有几次在风河山脉。
Иногда здесь, иногда ближе к Джексону. Пару раз у Винд-Ривер.
他负责管理商队,所以你应该可以在市场附近找到他。
Сейчас он занимается караванами, так что, скорее всего, ошивается где-то в районе рынка.
约翰内斯堡南非最大的城市,位于该国的东北部,在德班西北。在其附近发现金矿后于1886年建立,为主要的工业中心。人口703,980
The largest city of South Africa, in the northeast part of the country northwest of Durban. Founded in1886 after the discovery of gold nearby, it is a major industrial center. Population, 703,980.
很遗憾,不尽然。城市附近的河流遭受废弃物污染,大森林遭到毫无限制地砍伐,曾经繁盛的动物也逐渐绝迹。
Увы, не все. Реки около больших городов отравлены отходами. Люди вырубают древние леса. Животные, которые еще несколько десятков лет назад водились здесь в изобилии, вымирают.
卓尔坦说过,最近在城里的这附近能碰见霍桑。
Золтан сказал, будто в городе ходят слухи, что теперь Ублюдка проще встретить в этих местах.
联邦是个危险的地方。幸好你就在璀璨的翠钻城附近。
Содружество опасное место. Хорошо, что у нас есть "Великий зеленый самоцвет".
要求理性政策分支。当该奇迹建成时城市附近出现一位大科学家。从研究协定中获得的 科技值增加50%。
Требуется рационализм. Рядом с городом, где было построено чудо, появляется один великий ученый. Договоры об исследованиях приносят на 50% больше науки.
我想最近在沼泽发生的事情把怪物驱赶到城市里面了。
Скорее всего, недавние события на болотах перепугали чудовищ, и заставили их податься в город.
[前]
(五格)
1. 在...上方(或 上空); 在...旁(或 附近)的高处 лампа ~ столом 悬在桌子上面的灯 поднять ~ головой 举到头顶上 пролетать ~ городом 从城市上空飞过 Дом стоит ~ озером. 房子俯瞰湖面.
2. 对, 比(表示被超过,被胜过,被控制的对象) превосходство ~ противником 对敌人的优势 власть ~ морем 制海权
3. (重复同一个名词, 构成词组,
(五格)
1. 在...上方(或 上空); 在...旁(或 附近)的高处 лампа ~ столом 悬在桌子上面的灯 поднять ~ головой 举到头顶上 пролетать ~ городом 从城市上空飞过 Дом стоит ~ озером. 房子俯瞰湖面.
2. 对, 比(表示被超过,被胜过,被控制的对象) превосходство ~ противником 对敌人的优势 власть ~ морем 制海权
3. (重复同一个名词, 构成词组,
над надо
废弃定居点是早先失败后便泯灭掉的人类殖民地的遗址。在带有它的单元格上完成考察活动便有可能得到大量的文化,或者是为附近的城市增加额外的人口。
Заброшенные поселения - это развалины ранних колоний людей. Отправив экспедицию на клетку с поселением, игрок получит большое число очков культуры или увеличит население своего ближайшего города.
我们在城市外缘的某处。靠近主要广场应该就能找到我们所要的。
Это какие-то предместья. Думаю, нам нужны центральные кварталы.
每有一座圣城皈依您的宗教,便+3 战斗力;主要文明的单位被击杀后,拜占庭的宗教将传播到附近的城市(天授规矩)
+3 к боевой мощи за каждый обращенный в вашу религию священный город; религия Византии распространяется на ближайшие города, когда она побеждает юнит одной из великих держав (таксис).
我在市长办公室附近巡逻的时候听到叫声。头先以为他遇到麻烦了……
Я был рядом с офисом мэра и услышал крики. Сначала я подумал, что он в опасности...
пословный:
在城 | 城市 | 的 | 附近 |
город (в противоположность деревне); городской
|
1) окрестности, окрестный
2) вблизи, поблизости; близлежащий
|