地动风暴
_
Сейсмическая буря
примеры:
此外,当出现巨龙和风暴斗篷暴动时,我就离开了领地。
Более того, я покинул свои владения в тот момент, когда там хозяйничают Братья Бури и драконы.
河湾地风暴斗篷营地
Предел - Лагерь Братьев Бури
配方:合成大地风暴钻石
Рецепт: трансмутация алмаза земной бури
图鉴:强能之大地风暴钻石
Эскиз: могущественный алмаз земной бури
图鉴:坚韧之大地风暴钻石
Эскиз: крепкий алмаз земной бури
图鉴:残酷之大地风暴钻石
Эскиз: алмаз жестокой земной бури
图鉴:永恒之大地风暴钻石
Эскиз: вечный алмаз земной бури
图鉴:鼓舞之大地风暴钻石
Эскиз: нерушимый алмаз земной бури
图鉴:蛮力之大地风暴钻石
Эскиз: грубый алмаз земной бури
图鉴:洞察之大地风暴钻石
Эскиз: провидческий алмаз земной бури
她的歌声能撩动风暴的琴弦,将狂风暴雨化作引领船只安全靠岸的和谐乐章。
Ее песня играет на струнах шторма, сплетая ветер и бурю в гармонию, несущую корабль в тихие воды.
пословный:
地动 | 动风 | 风暴 | |
1) земля содрогнулась; землетрясение
2) Земля движется (вращается)
|
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|